会韩语的帮忙写一封信,不要翻译器,谢谢百度朋友

很久没有给你写信了,你好吗?我想在这期间,你一定打开过信箱,看看有没有我的来信,对吧?很抱歉,让你牵挂了。。。可能是人上年纪了吧,。越来越害怕寂寞,一个人的时候,更加的思... 很久没有给你写信了,你好吗?
我想在这期间,你一定打开过信箱,看看有没有我的来信,对吧?
很抱歉,让你牵挂了。。。
可能是人上年纪了吧,。越来越害怕寂寞,一个人的时候,更加的思念你,
大叔,我这一辈子最遗憾的,就是没有和你在一起,如果,我知道现在是那么痛苦,我一定不会让你离开我身边。
现在的我比以前瘦了好多,里里外外都是一个人忙,受委屈的时候,都不知道和谁说,我好怀念以前,能牵你的手,能和你说话,和你在一起我总能开心的笑。可现在,我连声音都听不到了。更别说是见面。我好迷茫。。。。
展开
 我来答
夢殜_難戀婲
2010-07-15
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
긴 시간은 아니 당신에게 쓰기를 당신은?
이 기간 동안 생각, 당신은 사서함을 경우 나에게서 편지가 없었다면, 권리가 있는지 열었 겠지?
죄송합니다 는거 신경 . .
누가 나이가있을 수 있습니다, 그런 것 같아요. 점점 더 외로움을 두려워 한 시간 더 당신이 그리워의
난 그게 너무 고통스러워 안다면 삼촌, 제가 가장 평생에, 당신과 함께하지, 후회, 난 당신이 내 옆에서 떠나지 못하게됩니다.
지금은 이전보다 얇고, 많은 사람들이, 내부는 밖으로 바쁜 사람, 잘 모르겠 잘못한, 누가, 정말 다정 손을 저장할 수있는다고, 그리고 당신에게 이야기 수 난 항상 행복한 웃음과 함께하겠습니다.하지만 지금도 목소리를들을 수 없습니다. 혼자 만나요. 난 너무 혼란 스러워요. . . .
彤央8L
2012-04-11
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
오래 동안 E-mai를 보내지 않았어요. 잘 계시지요?
그간에 내편지가 있는지 E-mai를 읽어본 적이 있는 것 맞지요?
염려시켜서 좌송해요...
나이를 든가봐요.더욱더 외로움을 두려워요.특히 혼자있을때 당신을 더 그리워요.
아저씨: 이 평생에 제일 아쉬운 일은 당신과 함께 있지 못한 것이에요.만약 제가 지금 이렇게 괴로운다는 줄을 알았으면 꼭 당신이 네곁을 떠나게 해주지 않을 걸요.
지금의 나는 여전보다 살이 많이 빠지고 집안 밖에 다 혼자서 서둘고 있어요.어굴하때 누구하테 얘기할지도 몰라요.옛날을 진짜 그리워요.아저씨의 손을 잡아 얘기를 나누고 당신과 함께 있을때 제가 항상 마음껏 웃을수 있더군요.그런데 지금은 제가 목소리조차 듣지 못하고 만나는 말을 꺼낼수도 없어요.정말 민망해요...
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
林西瓜不是傻瓜
2010-07-15
知道答主
回答量:0
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
아주 오랫동안 당신 편지를, 안녕하세요? 쓰지 않았다
나는 이 기간, 당신에서 확실하게 켰다 우체통을, 본다 나의 들어오는 편지가, 에 있는 원하는가?
대단히 유감스럽, 당신이 고민하게 하십시오.。。
인간은 된다 오래되게 가능하게 이었다.현재는 고통은, 나 확실하게 측에게 저를 남겨두게 했다 당신이 할 수 있지 않는다
다는 것을, 나가 알고 있던 경우에, 사람의 시간이, 더군다나 당신을 의 나 삼촌, 같은 장소에서 당신과 아닙니다 이것 뉘우치는 놓친ㄴ다는 것을 고독한 점점 두려워한다, 일생을 위해.
, 좋은 I가 좋아하게 누구를 가진의 앞에 기억하는지 모두 안쪽에 그리고 이상으로 많은 것이, 저에서 당신과 당신과 사람 바쁘다, 해를 끼친다, 모두 몰랐다 말해, 당신의 손을 당길 수 있다, 항상 말할 수 있다 깡통 함께 행복한 미소이다 더 얇다 현재 계속 I는의 앞에.그러나 현재는, 나의 소리 듣지 않았다.만난다 홀로 이다.혼동하는 나 확실히····
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
?>

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式