求発热巫女~ず的《flower of life》的罗马音

就是”FlowerofLife”Thebestselection2008-2011这张专辑里的,不是樱花之恋冢那首,如果有中文翻译也发一下吧谢谢... 就是”Flower of Life”The best selection 2008-2011这张专辑里的,不是樱花之恋冢那首,如果有中文翻译也发一下吧谢谢 展开
 我来答
Cirno二斑
推荐于2017-12-15 · TA获得超过3090个赞
知道小有建树答主
回答量:86
采纳率:100%
帮助的人:67.2万
展开全部
"the sky, the earth, the sun, a wind,
and a little rain are necessary
but your smile for me any more
let's be with me together
during summer"...

阳花 - Flower of Life
Arrange: Tim Vegas
Vocal: 阳花
原曲: 桜花之恋冢 ~ Flower of Japan / 稀翁玉

呜呼、耳元で爽やかに夏の足音
呜呼,耳边回荡着夏天清爽的脚步声
Aa, mimioto de sawayaka ni natsu no ashioto
空は青く高く
天空蔚蓝 深邃
Sora wa aoku takaku
呜呼、大地から立ち込める薫り集めて
呜呼,大地弥漫的香味聚集起来
Aa, daichi kara tachikomeru kaori atsumete
日伞ふわり开く
阳伞轻飘飘地打开
Higasa fuwari hiraku

また出会いと别れ廻る恋の季节
又是邂逅、分别不断轮回的恋之季节
Mata deai to wakare neguru koi no kisetsu
恋とは儚く美しく
爱情如梦幻般的美丽
Koi to wa hakanaku utsukushiku
太阳よりも眩しい笑颜の花
如太阳一般耀眼 展露笑容的花儿们
Taiyou yori mo mabushii egao no hana
今こそ此処に咲かせましょう。
现在在此处盛开
Imakoso koko ni sakasemashyou.

呜呼、足许でいたずらに揺れる夏草
呜呼,足下的夏草轻轻摇曳
Aa, ashimoto de itazura ni yureru natsukusa
日差し浴びて强く
沐浴着强烈的阳光
Hizashi abite tsuyoku
呜呼、そよそよと南风运ぶ思い出
呜呼,和煦的南风承载着回忆
Aa, soyosoyo to minamikaze hakobu omoi de
ひとり胸を焦がす
独自一人 心绪万千
Hitori mune wo kogasu

また今年も廻り廻る恋の季节
今年也是无限轮回的恋之季节
Mata kotoshi mo neguri neguru koi no kisetsu
心に芽生えた恋の花
在心中萌芽的恋之花
Kokoro ni mebaeta koi no hana
太阳よりも眩しい笑颜浴びて
在这比太阳更耀眼的笑容的沐浴下
Taiyou yori mo mabushii egao abite
今こそ此処に咲かせましょう。
现在,于此开放吧
Imakoso koko ni sakasemashyou.

"the sky, the earth, the sun, a wind,
and a little rain are necessary
but your smile for me any more
let's be with me together
during summer"...

いつかは终わりの来るその生命(いのち)
不知何时会结束的那个生命
Itsuka wa owari no kuru sono inochi
少しでも永くそばにいて…
也要陪伴着这短暂的永久
Sukushi de mo nagaku sobaniite..
心に大粒の雨が降った日は
心中的暴雨降临的那一天
Kokoro ni ootsubu no ame ga futta hi wa
抱きしめてキスをして
拥抱着 亲吻着
Dakishimete kisu wo shite
涙をそっと拭いてあげるから…
然后轻轻地拭去眼泪
Namida wo sotto fuite ageru kara..

また出会いと别れ廻る恋の季节
又是邂逅、分别不断轮回的恋之季节
Mata deai to wakare neguru koi no kisetsu
恋とは儚く美しく
爱情如梦幻般的美丽
Koi to wa hakanaku utsukushiku
太阳よりも眩しい笑颜の花
如太阳一般耀眼 展露笑容的花儿们
Taiyou yori mo mabushii egao no hana
今こそ此処に咲かせましょう。
现在在此处盛开
Imakoso koko ni sakasemashyou.

また今年も廻り廻る恋の季节
今年也是无限轮回的恋之季节
Mata kotoshi mo neguri neguru koi no kisetsu
心に芽生えた恋の花
在心中萌芽的恋之花
Kokoro ni mebaeta koi no hana
太阳よりも眩しい笑颜浴びて
在这比太阳更耀眼的笑容的沐浴下
Taiyou yori mo mabushii egao abite
今こそ此処に咲かせましょう。
现在,于此开放吧
Imakoso koko ni sakasemashyou.

"the sky, the earth, the sun, a wind,
and a little rain are necessary
but your smile for me any more
let's be with me together
during summer"...
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式