日语翻译题
自己做的几道题,不知道有没有错,麻烦大家帮忙纠错,如果错的太多,请帮忙翻译。1.你想在日本的大公司工作吗?ぁなたは日本の大きい会社で仕事をしたいですか。2.有好的日语词典...
自己做的几道题,不知道有没有错,麻烦大家帮忙纠错,如果错的太多,请帮忙翻译。
1.你想在日本的大公司工作吗?
ぁなたは日本の大きい会社で仕事をしたいですか。
2.有好的日语词典吗?
いい日本语の辞书はありますか。
3.这本辞典我不想要。
この辞书がほしくぁりません。
4.现在,小王正在百货商店买东西。
王さんは今デ-パ-トで买い物を买っています。
5.去年我想去有名的公司工作。
去年私は有名な会社に仕事を行きたぃでした。
请您用日语讲一下自己的名字和住所。
日本语で自分の名前と住所を言ってください。
あなたは日本の大きな会社に→働きたいですか
大きい不是形容词吗?为什么用大きな
我看标日里写着形容词分形容词和形容动词两种,只有形容动词接名词的时候用な,所以我不明白"大きい"明明是形容词怎么要用な,像"有名な会社"就没有疑问了,"有名"是形容动词嘛. 展开
1.你想在日本的大公司工作吗?
ぁなたは日本の大きい会社で仕事をしたいですか。
2.有好的日语词典吗?
いい日本语の辞书はありますか。
3.这本辞典我不想要。
この辞书がほしくぁりません。
4.现在,小王正在百货商店买东西。
王さんは今デ-パ-トで买い物を买っています。
5.去年我想去有名的公司工作。
去年私は有名な会社に仕事を行きたぃでした。
请您用日语讲一下自己的名字和住所。
日本语で自分の名前と住所を言ってください。
あなたは日本の大きな会社に→働きたいですか
大きい不是形容词吗?为什么用大きな
我看标日里写着形容词分形容词和形容动词两种,只有形容动词接名词的时候用な,所以我不明白"大きい"明明是形容词怎么要用な,像"有名な会社"就没有疑问了,"有名"是形容动词嘛. 展开
4个回答
展开全部
我翻译的你请对比一下。
1.你想在日本的大公司工作吗?
あなたは日本の大きな会社に→働きたいですか/仕事をしたいですか。
2.有好的日语词典吗?
日本语の良い辞书を持っていますか。
3.这本辞典我不想要。
この辞书はほしくないです。
この辞书がほしく(は)ぁりません。
4.现在,小王正在百货商店买东西。
王さんは今デ-パ-トで买い物をしています。
买い物(指一个动作买东西之后再加个买字,中文上也会有些奇怪对吗。
王さんは今デ-パ-トで买い物を买っています。
5.去年我想去有名的公司工作。
去年は私が有名な会社に→働きたかったです。
去年は私が有名な会社に→仕事をしたかったです。(过去式可不能忘记哟)
去年私は有名な会社に仕事を行きたぃでした。
6。请您用日语讲一下自己的名字和住所。 (完全正确)
日本语で自分の名前と住所を言ってください。
如有不明 随时说明
请问一楼
あなたは日本の大きな会社に→働きたいですか
大きい不是形容词吗?为什么用大きな
名词前面加形容词的时候,把I去掉加NA的表现方式,你可以查询下标准日本语初级上册的形容词+名词时的变换方式,你这里的形容词是用来修饰后面名词的所以用大きな
この辞书はほしくないです。
この辞书がほしく(は)ぁりません。
这两句は和が可以互换吗?
这2句话是可以互换的,第一句一般口语写法,
第二句正式的教科书式写法,语义上完全一样。
说的时候选择1,写的时候选择2吧 最恰当的作法
1.你想在日本的大公司工作吗?
あなたは日本の大きな会社に→働きたいですか/仕事をしたいですか。
2.有好的日语词典吗?
日本语の良い辞书を持っていますか。
3.这本辞典我不想要。
この辞书はほしくないです。
この辞书がほしく(は)ぁりません。
4.现在,小王正在百货商店买东西。
王さんは今デ-パ-トで买い物をしています。
买い物(指一个动作买东西之后再加个买字,中文上也会有些奇怪对吗。
王さんは今デ-パ-トで买い物を买っています。
5.去年我想去有名的公司工作。
去年は私が有名な会社に→働きたかったです。
去年は私が有名な会社に→仕事をしたかったです。(过去式可不能忘记哟)
去年私は有名な会社に仕事を行きたぃでした。
6。请您用日语讲一下自己的名字和住所。 (完全正确)
日本语で自分の名前と住所を言ってください。
如有不明 随时说明
请问一楼
あなたは日本の大きな会社に→働きたいですか
大きい不是形容词吗?为什么用大きな
名词前面加形容词的时候,把I去掉加NA的表现方式,你可以查询下标准日本语初级上册的形容词+名词时的变换方式,你这里的形容词是用来修饰后面名词的所以用大きな
この辞书はほしくないです。
この辞书がほしく(は)ぁりません。
这两句は和が可以互换吗?
这2句话是可以互换的,第一句一般口语写法,
第二句正式的教科书式写法,语义上完全一样。
说的时候选择1,写的时候选择2吧 最恰当的作法
展开全部
这得分口语和郑重的说法,不过就按正常的话有点建议,楼主语法除了第四的用词不当(也属于语法问题吧),剩下的语法全对,只不过有的词给楼主优化了一下,另外,口语,和敬语又有另外两套说法。嘿嘿
1、あなたは日本の大手会社で仕事をしたいと思っていますか。
2、何かお勧めの良い日本语の辞书があるのでしょうか。
3、この辞书はちょっと・・・・
4、王さんは今デパードで买い物をしています。
5、去年私は有名な会社に仕事に行きたいと思いました。
6、不需要修改
注“买い物を买う”的这个用法是 绝対だめ 的用法,日本人一听这么说,就全明白了。
1、あなたは日本の大手会社で仕事をしたいと思っていますか。
2、何かお勧めの良い日本语の辞书があるのでしょうか。
3、この辞书はちょっと・・・・
4、王さんは今デパードで买い物をしています。
5、去年私は有名な会社に仕事に行きたいと思いました。
6、不需要修改
注“买い物を买う”的这个用法是 绝対だめ 的用法,日本人一听这么说,就全明白了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
楼上的第1句不对啊。如果用と思う的话,主语就应该是私は
4句用买东西用买い物にする。。。。买い物にしています。
1句不应该用大きな会社
4句用买东西用买い物にする。。。。买い物にしています。
1句不应该用大きな会社
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
5.去年我想去有名的公司工作。
去年私は有名な会社に仕事を行きたぃでした
でした 没有这种用法,可以在前面有过去时再加上です
去年、私は有名な会社で仕事をしたかったです。
去年私は有名な会社に仕事を行きたぃでした
でした 没有这种用法,可以在前面有过去时再加上です
去年、私は有名な会社で仕事をしたかったです。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询