求翻译~~ 5

Spring,thesweetspring,istheyear'spleasentking.Thenbloomseachthing,thenmaidsdanceinthe... Spring,the sweet spring, is the year's pleasent king.
Then blooms each thing, then maids dance in the ring.
Cold doth not sting, the pretty brids do sing.
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The palm and may make country house gay.
Lambs frisk and play, the shepherds pipe all day.
And we hear aye birds tune this merry lay.
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!

The fields breathe sweet, the daisies kiss our feet.
Young lovers meet, old wives a-sunning sit.
In every street these tunes our ears do great:
Cuckoo, jug-jug, pu-we, to-witta-woo!
展开
錓___絔
2014-11-30
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
春天,可爱的春天,是一年最美好的国王。
花儿竞相绽放,然后女仆舞在环。
寒冷不再刺骨,漂亮的鸟的歌唱。
布谷鸟,壶壶,PU我们,对witta宇!
棕榈树可能使国家同性恋。
小羊羔欢蹦乱跳,牧童整天笛声。
我们听到的是鸟儿悠扬躺。
布谷鸟,壶壶,PU我们,对witta宇!
田野散发芳香,雏菊亲吻我的脚。
年轻的恋人见面,老妇沐浴阳光。
在每一条街道上这些歌曲,我们的耳朵做伟大的:
布谷鸟,壶壶,PU我们,对witta宇!
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式