高分求助英文翻译高手进来.
展开全部
issue,issue,theme,topic.这几个词均有“主题”之意,辨析如下,楼主可以根据自己的适用范围给予选择。
issue: 指有争论、议论,急需讨论研究的热点话题。
subject: 一般用词,使用广泛。指书籍、文章、演讲、讨论等所隐含的、暗示的,需要由读者或听众推断的主题或中心话题。
theme: 系正式用词,多指文学、艺术作品的主题,或论文、演说的主题。
topic: 普通用词,含义广泛,但其范畴小于subject。既可指文章、讲话的题目,谈话的内容,又可指提纲中的标题甚至段落的主题或中心思想。
issue: 指有争论、议论,急需讨论研究的热点话题。
subject: 一般用词,使用广泛。指书籍、文章、演讲、讨论等所隐含的、暗示的,需要由读者或听众推断的主题或中心话题。
theme: 系正式用词,多指文学、艺术作品的主题,或论文、演说的主题。
topic: 普通用词,含义广泛,但其范畴小于subject。既可指文章、讲话的题目,谈话的内容,又可指提纲中的标题甚至段落的主题或中心思想。
展开全部
有以下几个词可以选择:
a theme; a subject; a motif; the burden; the subject matter; the key subject; a topical subject
楼主是关于教育的,所以我认为应该用the burden或者是theme,the burden意思如下:
(the burden)the main theme or gist of a speech, book, or argument
(演讲、书或辩论的)主题,主旨
the burden of his views.
他所提意见的主旨。
theme意思如下:
the subject of a talk, a piece of writing, a person's thoughts, or an exhibition; a topic
题目,主题
the theme of the sermon was reverence.
这次布道的主题是敬爱。
但是the burden不太常用,估计比较正式,希望楼主在the burden 和theme之间权衡一下。
a theme; a subject; a motif; the burden; the subject matter; the key subject; a topical subject
楼主是关于教育的,所以我认为应该用the burden或者是theme,the burden意思如下:
(the burden)the main theme or gist of a speech, book, or argument
(演讲、书或辩论的)主题,主旨
the burden of his views.
他所提意见的主旨。
theme意思如下:
the subject of a talk, a piece of writing, a person's thoughts, or an exhibition; a topic
题目,主题
the theme of the sermon was reverence.
这次布道的主题是敬爱。
但是the burden不太常用,估计比较正式,希望楼主在the burden 和theme之间权衡一下。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
subject或theme都可以的
会议的主题:subject of the meeting
theme of the meeting
会议的主题:subject of the meeting
theme of the meeting
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
一般用subject 或者 topic。
有时如果必要,可以加修饰语,如Main。
有时如果必要,可以加修饰语,如Main。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询