请问这句话如何翻译成英文呢?

星期五我去你的办公室交那个我没有通过的作业,但是你不在。对了请问这几句哪句对呢?IwenttoyouofficetohandinmyassessmenttaskthatI... 星期五我去你的办公室交那个我没有通过的作业,但是你不在。
对了 请问这几句哪句对呢?
I went to you office to hand in my assessment task that I failed on Friday ,but you were not there.

Friday,I went to you office to hand in my assessment task that I failed ,but you did not in there.

Friday,I went to you office to hand in my assessment task that I failed on Friday ,but you were not there.

请问第一个句中把on Friday放在句尾是不是意思就变了呢?为什么
展开
秉梅
2010-08-14 · TA获得超过5598个赞
知道小有建树答主
回答量:1603
采纳率:0%
帮助的人:1405万
展开全部
On Friday ,I went to your office to hand in the homework that I did not pass, but you were not there.
补充解释:你那三个句子都有问题,第1句,把on Friday 放在后面,就变成了那个作业时星期五没通过的,可实际上你是想说你星期五去交的,这样会让人误解。第3句也是一样的道理,至于第2句,there前面是不能加介词的,而in是介词,故不行。
qq550827426
2010-08-14 · TA获得超过1019个赞
知道答主
回答量:354
采纳率:0%
帮助的人:211万
展开全部
Friday I went to your office hand in the job that I did not finish, but you are not there.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夏茗星情
2010-08-14 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:4089
采纳率:50%
帮助的人:1251万
展开全部
Friday ,i went to your office to hand in my homework that had not been passed ,only to find you were not in it
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
财大小璐
2010-08-15 · TA获得超过103个赞
知道答主
回答量:70
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
Friday,I went to your office to hand in my assessment task that I failed ,but you were not there.
才是对的,
第一句Friday 放句尾做work的时间状语,意思是周五的作业没完成。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
suancaiyu404
2010-08-14 · TA获得超过653个赞
知道小有建树答主
回答量:255
采纳率:0%
帮助的人:80.3万
展开全部
I went to your office last Friday to hand in my homework which had not been passed,but you were not in
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式