Translate the following English sentences into Chinese.

1.Healmostnevermissedaday.2.Henevertalkedabouthimselfasanobjectofpity,nordidheshowany... 1. He almost never missed a day.
2. He never talked about himself as an object of pity, nor did he show any envy of the more fortunate or able.
3.He is not separated from the general problems of the society.
4. Each person is born with what he needs to win at life.
5. Each can be an important, thinking, aware, and creatively productive person in his own right – a winner.
6. In fact, sometimes marketers are more interested in young people’s influence on other buyers than in their role as the main purchasers of certain items.
展开
 我来答
魅力100点
2017-11-08 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:5787
采纳率:73%
帮助的人:1060万
展开全部
1。他几乎从不错过一天。
2。他从不把自己说成是一个可怜的对象,也没有嫉妒过那些幸运或能干的人。
3、他没有脱离社会的普遍问题。
4。每个人生来就有他在生活中所需要的东西。
5。每个人都可以成为自己的一个重要的、思想的、意识的和创造性的人——一个胜利者。
6。事实上,有时市场营销者更感兴趣的是年轻人对其他购买者的影响,而不是他们作为某些物品的主要购买者的作用。
苏州蓝晓生物科技有限公司_
2022-08-05 广告
苏州蓝晓生物科技有限公司。标准化核心产品:公司拥有完整的琼脂糖介质、葡聚糖介质、聚甲基丙烯酸酯介质生产线,年产分离介质50000L,产品质量稳定并达到国际领先水平。核心优势:公司核心技术人员拥有近二十年不同基质的基球开发和官能化的丰富技术经... 点击进入详情页
本回答由苏州蓝晓生物科技有限公司_提供
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式