한국어로 번역하십시오 한국어로번역하십시오ƽ... 한국어로 번역하십시오규범이란 마땅히 지켜야 할 표준이다. 句中的할是什么意思。 展开 我来答 2个回答 #热议# 应届生在签三方时要注意什么? 小可爱才不生气呢 2017-12-08 · TA获得超过1920个赞 知道小有建树答主 回答量:1351 采纳率:57% 帮助的人:425万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 규범이란 마땅히 지켜야 할 표준이다. 规范是应当遵守的标准。할指“的” 本回答由提问者推荐 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 rubaomoon 2017-12-08 · TA获得超过1.3万个赞 知道大有可为答主 回答量:1.6万 采纳率:86% 帮助的人:4563万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 한국어로 번역하십시오/请用韩国语翻译규범이란 마땅히 지켜야 할 표준이다/规范就是要遵守的标准 追问 할 是什么意思?它在句中语法是什么?这才是我要问的重点 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询 其他类似问题 2011-09-25 翻译韩文:你们公司给员工提供住宿吗? 2 2013-09-16 将下列韩语翻译成中文 2015-07-22 今年27岁,有一个可爱的儿子,初次见面请多关照!用韩语翻译怎... 2009-04-08 韩语问题 2009-06-21 翻译两句话 2011-10-10 翻译韩文。. 2006-02-25 한국어 ǟ... 更多类似问题 > 为你推荐: