日文中平假名完全可以替代汉字使用,那为什么很多时候还会出现汉字呢?

日文中平假名完全可以替代汉字使用,那为什么很多时候还会出现汉字呢?而且很多汉字使用的时候还会在上方用平假名进行注译,是日本强制使用汉字吗... 日文中平假名完全可以替代汉字使用,那为什么很多时候还会出现汉字呢?
而且很多汉字使用的时候还会在上方用平假名进行注译,是日本强制使用汉字吗
展开
 我来答
狮兄jacklion
推荐于2016-12-01 · 知道合伙人教育行家
狮兄jacklion
知道合伙人教育行家
采纳数:3971 获赞数:47990
从事核工业同位素分离19年,材料研究,设备制造,工艺设计。

向TA提问 私信TA
展开全部
日语本来只有语言没有文字,即使是平假名或片假名也是利用汉字改造而来的。日文中使用汉字可以节省书写排版空间和方便阅读理解。日本政府没有强制规定使用汉字,反而有规定限制使用汉字,甚至曾经考虑过废除汉字,但遭到了民间的反对,所以日本政府推出了“当用汉字”的规定,限制使用“当用汉字”外的汉字。对报刊文章使用汉字的比例似乎也有规定,好像是不超过40%,具体数据要查相关资料了,我也记不清了。
我不是瞎说,七十年代中国政府曾经考虑用拼音字母代替汉字,可想而知,阅读起来肯定很累,所以最后也没法实行。
恬静又热心灬长颈鹿V
2020-03-12
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:1万
展开全部
因为日语里同音词太多,比如说“神、纸、头发”在日语里发音完全一样,用假名写出来的话全部都是“かみ”,缺少上下文的情况下会造成歧义,因此日语里要用汉字“神、纸、髪”来区分三个读音一样但意思不同的かみ,同音词问题是日语不能废除汉字的根本原因
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式