高赏金求日语翻译 大神进!!!
翻译文段如下:商品定价首先应以有无竞品进行区分而做出不同决策。有竞品的情况下就应对竞品在市场中的情况进行调查分析,对比后作出决策。而”任意门(这个不用翻)“是属于无竞品的...
翻译文段如下:
商品定价首先应以有无竞品进行区分而做出不同决策。有竞品的情况下就应对竞品在市场中的情况进行调查分析,对比后作出决策。而”任意门(这个不用翻)“是属于无竞品的。作为想象中的高科技产品,市场中找不出与之相似,与之竞争的对手,这样一来,市场就可以被我独占,其带来的优势是只需要依照与其本身的功能来定价就可以了。我在这里假设自己哲理的战略目标是为公司谋求长期的尽可能多的利润。”任意门(也不用翻译)“作为独一无二的产品,其带来的移动上的便利会令所有人向往,然而普通人可能只会利用它来达到旅游,娱乐上的目的,而对于企业家、国家领导人,其价值不可估量。因此我选择将后一种人群作为目标人群。并且我不选择一次性贩卖,我会采取租赁的方式。每使用一次必须交付一笔使用费,我会将控制权抓在自己手里,这样一来,其所带来的利益将是无限的,并且不担心没有市场。而设计到具体价格,如果不考虑成本,我会针对使用者的使用理由进行分析,估算此次使用将带给使用者多少利益,然后抽取其中的20%作为使用费。因这款产品的独一无二,具体定价非常困难,所以我选择用租赁与抽比例的方法进行收费。 展开
商品定价首先应以有无竞品进行区分而做出不同决策。有竞品的情况下就应对竞品在市场中的情况进行调查分析,对比后作出决策。而”任意门(这个不用翻)“是属于无竞品的。作为想象中的高科技产品,市场中找不出与之相似,与之竞争的对手,这样一来,市场就可以被我独占,其带来的优势是只需要依照与其本身的功能来定价就可以了。我在这里假设自己哲理的战略目标是为公司谋求长期的尽可能多的利润。”任意门(也不用翻译)“作为独一无二的产品,其带来的移动上的便利会令所有人向往,然而普通人可能只会利用它来达到旅游,娱乐上的目的,而对于企业家、国家领导人,其价值不可估量。因此我选择将后一种人群作为目标人群。并且我不选择一次性贩卖,我会采取租赁的方式。每使用一次必须交付一笔使用费,我会将控制权抓在自己手里,这样一来,其所带来的利益将是无限的,并且不担心没有市场。而设计到具体价格,如果不考虑成本,我会针对使用者的使用理由进行分析,估算此次使用将带给使用者多少利益,然后抽取其中的20%作为使用费。因这款产品的独一无二,具体定价非常困难,所以我选择用租赁与抽比例的方法进行收费。 展开
1个回答
展开全部
商品の価格はまずない竞合品を区分して违う决定。が竞合品の状况下では対応竞合品市场の状况を调査分析、意思决定の対比後。そして」(このなく任意门翻)「は无竞合品の。想像の中のハイテク制品として、市场の中で见つけることができないそれと似ている、との竞争相手、そうすると、市场を独占されます私は、そのにの优位は必要なだけ自分の机能により価格が。私はここでもし自分哲理の戦略目标は会社の长期のをできるだけ多くの利益。」任意门(翻訳を使わないとしても)「唯一无二の制品は、そのによる移动上の便利の会令のすべての人に憧れて、しかし普通の人だけかもそれを利用して达成して旅行、レジャーの目的に対して、起业家、国の指导者は、その価値は计り知れない。だから私は选んでは後1种の人を目指す人。そして私は使い舍ての贩売を、私はリース方式をとる。使うごとに一度1笔の使用料を交付しなければならない、私はコントロールが自分の手につかんだ、そうすると、そのがもたらす利益は无限の、そして心配しない市场がない。设计して具体的価格、コストを考えなければ、私に対してユーザーの使用理由を分析し、试算今回使用にお届け利用者がどれだけ利益を抜き取って、そしてその中の20%として使用料。この制品のユニークで、具体的な価格が非常に困难で、だから私は选んでリースと吸って割合の方法で料金。
追问
求你别把百度翻译拿上来丢脸.......
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询