翻译这个句子

Mybrothershoutedangrily,whenthelightswenton.新概念英语第49课的习题,如果翻译呢?主要是shoutedangrily不怎么理解... My brother shouted angrily,when the lights went on.
新概念英语第49课的习题,如果翻译呢?
主要是shouted angrily不怎么理解,是发怒的意思吗?
另外还有the lights went on怎么译,不通啊
went on有出来的意思吗

另外还有一句也不是很理解,一并翻译一下
I spoilt a film which he was developing.

求英语高手翻译,别译得乱七八糟
有说破坏的,有说看好的
我取哪个答案啊
spoilt在这里肯定是spoil的过去式了.
展开
eeENJOY
2010-08-20 · 知道合伙人教育行家
eeENJOY
知道合伙人教育行家
采纳数:9233 获赞数:58124
An English major with TEM8 & BEC HIGHER

向TA提问 私信TA
展开全部
My brother shouted angrily when the lights went on.

当灯(光)打开时,我兄弟愤怒的叫喊起来。
go on: (灯)亮

I spoilt a film which he was developing.
我把他正在冲洗的一卷胶卷弄坏了。

develop【摄影术】使(胶卷等)显影;显(影),显(像),显(色)冲洗(软片):

例句: Let's have these pictures developed.
让我们把这些照片冲洗出来吧。
How long will it take to develop these pictures?
冲印这些照片要花多长时间?
develop a roll of film: 洗一卷胶卷

spoilt [spɔilt]
v. 宠坏;毁坏(spoil的过去式及过去分词)
liuweirock
2010-08-20 · TA获得超过1792个赞
知道小有建树答主
回答量:1399
采纳率:50%
帮助的人:1196万
展开全部
1. 副词(angrily,生气地)修饰动词(shout,喊叫、吼叫),连起来可以翻译为“怒吼”、“生气地喊”。看上下文语境决定怎么翻译更合适。

2. 某些动词,如go, get可以做系动词,相当于be 动词,但是翻译成汉语可能意思一样,但英语中意思有微小差别。系动词侧重表示过程,be动词侧重表示状态。
如: He is hungry. 他饿了(就表示他是饿的,不是饱的)
He gets hungry. 他饿了(表示他从不饿,到感觉到饿了)

再如句中:The light is on. 灯亮了。(表示灯是亮的,不是灭的)
The light goes on. 灯亮了。(表示灯原本是灭的,现在被人打开了)

3. 综上所述,句子可以翻译为:灯亮的时候,我的兄弟生气地大叫。

4. I spoilt a film which he was developing.
我弄坏了他正在冲洗的一张/一卷底片。

spoil 弄坏, film可作电影或胶卷,这里我认为是指胶卷,特别是在跟后面的develop(有冲洗胶卷的含义)连用的时候
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
可爱的小学生一枚
2010-08-20 · TA获得超过691个赞
知道小有建树答主
回答量:450
采纳率:0%
帮助的人:391万
展开全部
灯打开的时候,我的弟弟气愤地喊道,

shouted(喊) angrily(生气地)

the lights(光) went on(出来了) 就是亮灯的意思

在这里是出来的意思
went 的原型为 go
go on 是继续的意思。
go on有很多意思

这里面went on 只要修饰lights(光) 意为亮灯

go on(其中之一的解释)
进行,发生
1.动词十介词/副词 ... feel like 想要 go on (时间)过去;灯亮;开始运行;继续,接着;

go on继续;过去;继续下去;发生(go on 比较经常的用法就是:继续 的意思,但也有例外,比如lights went on)

I spoilt(宠坏,毁坏在此处意为毁坏) a film which he was developing(发展。制作)

我毁坏了他正在制作的电影。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
偏爱诺诺2
2010-08-20 · TA获得超过853个赞
知道小有建树答主
回答量:513
采纳率:0%
帮助的人:264万
展开全部
当电灯打开的时候,我弟弟生气得朝我吼叫。
went on 这里是指打开电灯,有电灯继续亮着的意思。went on 也有继续的意思,但是没有出来的意思。shouted angrily 就是生气得吼叫。

第二句,我很看好一部正在制作的电影
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
闪闪的霉星
2010-08-20 · TA获得超过563个赞
知道小有建树答主
回答量:498
采纳率:0%
帮助的人:233万
展开全部
灯一亮,我的哥哥(弟弟)就愤怒的吼了起来

angrily生气地;愤怒地 是 副词 形容动词 shout 吼叫

went on 有出来的意思 但这里是取 “开始工作”的意思 “灯开始工作了”就是“灯亮了”

I spoilt a film which he was developing.
我把他制作的那个电影给弄坏了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(15)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式