这两首诗的译文
1个回答
展开全部
第一首译文
稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。
农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。
注释
[1]稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。
[2]“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。
[3]已分(fèn):已经料定。 残岁:岁终,年终。
[4]更堪:更哪堪,更不堪。 闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。
第二首
太阳火辣辣的烤得地面像着了火一样 野外田地里的禾稻因为缺水都枯焦了 农民着急的就像身子内有烧开的汤水 而那些王公贵族却悠闲的摇扇乘凉
稻田因天气大旱而没有多少成熟的,荞麦也因为寒霜来得太早而没了收成。
农民们早就料到今年要忍饥挨饿过日子了,却偏偏又赶上今年闰了一个月,挨饿的日子就更长了。
注释
[1]稻云:指大面积的稻子如云一般。黄:成熟。
[2]“荞麦”句:荞麦因为过早经受霜冻而只开花不结实。
[3]已分(fèn):已经料定。 残岁:岁终,年终。
[4]更堪:更哪堪,更不堪。 闰:指农历闰月,使一年又多了一个月。
第二首
太阳火辣辣的烤得地面像着了火一样 野外田地里的禾稻因为缺水都枯焦了 农民着急的就像身子内有烧开的汤水 而那些王公贵族却悠闲的摇扇乘凉
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询