韩语,지 않는다 안하다 .못하다 지
主动,和被动,这个我了解,我是想问,什么时候用안하다,什么时候用지않는다...
主动,和被动,这个我了解,我是想问,什么时候用안하다,什么时候用지 않는다.比哪,我不去,是用아 가요,还是가지 않아요,有个明确的区分吗,比如说,妈妈不赞同我这样做,어머니께서는 이 일에 대해 찬성하지 않아요.还是说어머니께서는 이 일에 대해 안 찬성해요.或者是两者都可以用,谢谢你。
展开
展开全部
-지 않다/ 안-
-지 못하다/ 못-
你说的应该是这个吧?
前者是主观否定,就是说主语不想、不愿意、不情愿的情况下的否定。
后者是客观否定,主语不是不想、不愿意、不情愿,而是有“无法,不能”等原因、元素下的否定。
看例子:
술을 안 마십니다/ 술을 마시지 않습니다.
술을 못 마십니다/ 술을 마시지 못합니다.
其中上一句是“此人”,“不喝酒”,原因也许是不想、不愿意、不情愿。
可是下一句是“不能喝酒”,原因可能是他开车、老婆不让喝、身体原因...
总之简单的来说“-지 않다/ 안-”是内因,"-지 못하다/ 못-"是外因。
还有一点:“-지 않다/ 안-”的前/后可以用上动词,也可以用形容词。可是
,"-지 못하다/ 못-"的前/后绝大部分只能加动词。切记!以及“不会做”的时候用的是,"-지 못하다/ 못-"。
看例:
저는 영어를 못 합니다.(我不会英语/我不能学英语)
저는 영어를 안 합니다.(我不学英语/我不说英语)
另外对于补充问题:
안- 和 -지 않다. 本身的意思没有区别,只是...
在一些公文(就是书面啦)比较少用안-,多用-지 않다.
而且有几个形容词(其实也没几个但是忘了)的前面加上안-就有点别扭了,比如괜찮다等。
还有在“名词+하다”称为动词的用안- 来表示否定的时候先把这种动词改成“名词+ -을/-를 하다”的形态,然后在하다前加上안-.
看例:공부하다 - 공부를 하다 - 공부를 안 하다.
찬성하다 - 찬성을 하다 - 찬성을 안 하다.
-지 못하다/ 못-
你说的应该是这个吧?
前者是主观否定,就是说主语不想、不愿意、不情愿的情况下的否定。
后者是客观否定,主语不是不想、不愿意、不情愿,而是有“无法,不能”等原因、元素下的否定。
看例子:
술을 안 마십니다/ 술을 마시지 않습니다.
술을 못 마십니다/ 술을 마시지 못합니다.
其中上一句是“此人”,“不喝酒”,原因也许是不想、不愿意、不情愿。
可是下一句是“不能喝酒”,原因可能是他开车、老婆不让喝、身体原因...
总之简单的来说“-지 않다/ 안-”是内因,"-지 못하다/ 못-"是外因。
还有一点:“-지 않다/ 안-”的前/后可以用上动词,也可以用形容词。可是
,"-지 못하다/ 못-"的前/后绝大部分只能加动词。切记!以及“不会做”的时候用的是,"-지 못하다/ 못-"。
看例:
저는 영어를 못 합니다.(我不会英语/我不能学英语)
저는 영어를 안 합니다.(我不学英语/我不说英语)
另外对于补充问题:
안- 和 -지 않다. 本身的意思没有区别,只是...
在一些公文(就是书面啦)比较少用안-,多用-지 않다.
而且有几个形容词(其实也没几个但是忘了)的前面加上안-就有点别扭了,比如괜찮다等。
还有在“名词+하다”称为动词的用안- 来表示否定的时候先把这种动词改成“名词+ -을/-를 하다”的形态,然后在하다前加上안-.
看例:공부하다 - 공부를 하다 - 공부를 안 하다.
찬성하다 - 찬성을 하다 - 찬성을 안 하다.
展开全部
安静怀念回答得很详细。很好。我就不用再回答了。
你说的那两种都可以互换。但是不能和.지 못하다 互换。
你说的那两种都可以互换。但是不能和.지 못하다 互换。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
什么时候用안하다,什么时候用지 않는다??
这两个是一模一样的用法,你随便用哪个都可以,没有区别
只是지 않는다和지 못하다 有区别,主管和客观,
前者好比,我不去北京,后者就是,我去不了北京
这样说你明白了吧
这两个是一模一样的用法,你随便用哪个都可以,没有区别
只是지 않는다和지 못하다 有区别,主管和客观,
前者好比,我不去北京,后者就是,我去不了北京
这样说你明白了吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是翻译成中文吗?
지 않는다 안하다 .못하다 지
没有规定。少于分行
지 않는다 안하다 .못하다 지
没有规定。少于分行
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询