甚矣农之惰也文言文翻译

 我来答
远景教育17
2022-11-18 · TA获得超过5205个赞
知道小有建树答主
回答量:241
采纳率:0%
帮助的人:82.1万
展开全部

1. 把以下文言文翻译为白话文: (1)甚矣,农之惰也

原文

道旁有甫田,农夫耕之,数息而后一锄。行者见而曰:“甚矣,农之惰也!田且甫矣,数息而后一锄,将终岁无能为乎!”农夫闻之,招行者曰:“余将老于农矣予,而莫知所以耕,子可示我以耕之道乎?”行者于是解衣下田,一息而数锄,一锄尽一身之力。未及移时,而气竭汗雨,喘喘焉,不能作声,且仆于田。徐谓农夫曰:“今而后知耕之难也!”农夫曰:“耕曷难乎?子之速耕者,殆难也。夫子一息而数锄,则作者常少,而辍者常多;余数息而一锄,则作者常多,而辍者常少。以其所常多者,较其所常少者,以其所常少者,较其所常多者,孰为速而孰为迟乎?孰为逸而孰为劳乎?”行者服而退。

译文

道路旁有一大块田,有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人见到农民就说:“你这个农民啊太懒了!田地这么大,你喘几口气才刨一下,就是到了年终也干不完呀!”农民听了,扬手招呼过路的人说:“我一辈子种地,快要老死在这上面了,可是到如今也不懂得怎样种地,你何不给我做个样子教我耕种的方法呢?”过路人于是脱下外衣走到田里,忙忙地,喘一口气连刨几下,每锄一下都使出全身力气。干不到一个时辰,他的力气用尽,豆大的汗珠像下雨似的向下淌,一口接一口喘粗气,连话也说不出来,并且倒在田里。他慢慢地对农民说:“从今往后,我算知道种田的难处了!” 农夫说:“种田有什么难的呢?不过对于你这样快速耕种的人来说,恐怕就显得难些吧。你喘一口气连刨几锄头,这样干下去,干活时间常常是很少的,而停下来休息的时间却常常是很多的;我喘几口气刨一锄头,干活时间常常是很多的,而停下来休息的时间常常是很少的。用你耕作的时间与我耕作的时间比,再用你休息的时间与我休息的时间比,哪一个快哪一个慢呢?哪一个轻松哪一个疲劳呢?” 过路人心悦诚服地离开了这地方。

注释

甫田::大田

行者:过路人

息:喘息

甚矣,农之惰也:主谓倒装,即“农之惰也甚矣”,意思是“你这个农民,太懒惰了”

术:方法

解衣:脱下外衣

未及移时:不到一个时辰

汗雨:出汗像下雨似的

移时:一个时辰(2小时)

仆:倒下

徐:慢慢地

曷:同“何”,什么

殆:大概

作者:耕作的时间

且:语气词,无实意

耕之道:耕田的方法

2. 把“甚矣,农之惰也

原文:

以其所常多者,较其所常少者。甚矣,农之惰也!

文言翻译:

拿他们平常多有的东西来与他们平常所少有的东西进行比较。农民的懒惰真厉害呀。

另有农夫耕田:原文:

农夫耕于田,数息而后一锄。行者见而硒之,曰:“甚矣,农之惰也!数息而后一锄,此田终月不成!”

译文:

从前有个农民在田里耕种,他喘几口气才挥一下锄头。有个过路人见到农民就说:“你这个农民太懒了!田地这么大,你喘几口气才刨一下,就是一整月也干不完呀!”

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式