英语和金融好的帮忙翻译并解释一下!
Cashamountsareactuallydiscrete,beingmeasuredinwholenumbersofpence,butherethesumsareso...
Cash amounts are actually discrete, being measured in whole numbers of pence, but here the sums are so large that they can be considered as continuous.
首先为什么资金量是离散的?
什么叫being measured in whole numbers of pence?
为什么总数大,资金量就是连续的? 展开
首先为什么资金量是离散的?
什么叫being measured in whole numbers of pence?
为什么总数大,资金量就是连续的? 展开
1个回答
展开全部
being measured in whole numbers of pence..
pence是penny的复数,在北美,1penny = 1美分。美分是货币的最小单位了,没有比美分更小的了。钱的数额是以多少多少美分算的,比如说100美元就是10000美分,任何面额都可以最终以美分来表示,但是永远不可能出现0.1美分0.3美分之类的。。。所以从这个角度来说cash amount is a discrete number.
这里总数相当大,比如说以万为单位,那就是1000000美分。在这种数值大小,多1penny少1penny有差别么??理论上有,但是可以忽略了,所以这时候就是continuous了。
pence是penny的复数,在北美,1penny = 1美分。美分是货币的最小单位了,没有比美分更小的了。钱的数额是以多少多少美分算的,比如说100美元就是10000美分,任何面额都可以最终以美分来表示,但是永远不可能出现0.1美分0.3美分之类的。。。所以从这个角度来说cash amount is a discrete number.
这里总数相当大,比如说以万为单位,那就是1000000美分。在这种数值大小,多1penny少1penny有差别么??理论上有,但是可以忽略了,所以这时候就是continuous了。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询