求日语翻译,给日本领导发邮件。内容如下:

您昨天发给我的邮件不知何故今天才收到,没能及时回复十分抱歉。非常感谢您的帮助。... 您昨天发给我的邮件不知何故今天才收到,没能及时回复十分抱歉。
非常感谢您的帮助。
展开
 我来答
百度网友c5bc6a4
推荐于2018-01-14 · TA获得超过646个赞
知道小有建树答主
回答量:519
采纳率:50%
帮助的人:438万
展开全部
TO:XX 様 (XX是日本领导的姓)

いつもお世话になっております。 (寒暄)
YYです。(YY是你的姓)

昨日いただいたメールは何かの原因で届きませんでしたので、
返事遅くなって申し訳ございません。

例の件、ご协力ありがとうございました。 (这里我理解是你对之前mail里提到的事表示感谢)

以上です。よろしくお愿いいたします。

(PS:注意一下因为百度的关系,愿和上面的个别字被转成简体了)
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hyoukeiFQ
2014-09-24 · TA获得超过2005个赞
知道小有建树答主
回答量:972
采纳率:0%
帮助的人:613万
展开全部
×× 社长殿(或其他职位+殿)
 いつもお世话になっております。
 昨日のメールは何故か着信していなかったため、返信が遅れて申し訳ございません。

请参考
追问
还有一句话:非常感谢您的帮助。。。这个是需要翻译的。。哈哈
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式