【急】悬赏求日语翻译,内容见补充【给日本客户发的邮件】
以上货物因为延迟一周,船期是3月29日,非常抱歉。因为商检重新做,需要一周。还有一个:以上货物因为商检需要重新安排,船期需要延迟一周。...
以上货物因为延迟一周,船期是3月29日,非常抱歉。
因为商检重新做,需要一周。
还有一个:
以上货物因为商检需要重新安排,船期需要延迟一周。 展开
因为商检重新做,需要一周。
还有一个:
以上货物因为商检需要重新安排,船期需要延迟一周。 展开
2个回答
展开全部
申し訳ないですが、商品検査をもう一度やり直すので、一周间ぐらいかかることになる。以上の架物は全部一周间遅れで送り出さぜるを得ない。船で出荷日期は3月29日です。お手数ですが、お愿い申し上げます。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询