(急求)日语面试自我介绍
(有一些基本的资料就自己写了,还有一些麻烦各位给翻译一下,要有平假名注)我是个生来就很认真的人,比较追求完美。两年的工作经验使我对各种办公软件应用自如;协调能力和工作的准...
(有一些基本的资料就自己写了,还有一些麻烦各位给翻译一下,要有平假名注)
我是个生来就很认真的人,比较追求完美。两年的工作经验使我对各种办公软件应用自如;协调能力和工作的准确性都可以保证;和上司、同事之间的相处,也可以很好的把握。如果遇到合适自己的工作,就算遇到了一些困难,也会长期的工作下去。虽说结了婚,但是结婚并不会影响我工作的热情,相反婚后,我会更加专心地工作。我是一个喜欢随身携带记事本的人,最近的一些日程计划都会写在上面。平常的爱好是瑜伽,瑜伽让我看到对人生有了另一种态度,那就是平和淡然。对于日语的学习,我一般是看日剧和上沪江日语网站。
愿与公司一同发展!谢谢! 展开
我是个生来就很认真的人,比较追求完美。两年的工作经验使我对各种办公软件应用自如;协调能力和工作的准确性都可以保证;和上司、同事之间的相处,也可以很好的把握。如果遇到合适自己的工作,就算遇到了一些困难,也会长期的工作下去。虽说结了婚,但是结婚并不会影响我工作的热情,相反婚后,我会更加专心地工作。我是一个喜欢随身携带记事本的人,最近的一些日程计划都会写在上面。平常的爱好是瑜伽,瑜伽让我看到对人生有了另一种态度,那就是平和淡然。对于日语的学习,我一般是看日剧和上沪江日语网站。
愿与公司一同发展!谢谢! 展开
2个回答
展开全部
私は真面目な人なので、完璧を期す进めます。2年の仕事の経験は私に各种の事务処理ソフトに対して使用するのが自由自在にならせるなので、调和の能力と仕事の正确性はすべて保证することができます。上司と同僚と付き合うことに対して、自信があります。もし适当な仕事に出会うならば、たとえいくつか困难に出会いますとしても、长期がもできて働き続けます。结婚しましたが、しかし仕事に热心が影响しないばかりか,まったく逆に、结婚后、私はいっそう一心不乱に働くことができます。私は身につけてメモ帐を携帯することが好きな人で、最近の日程はいずれも上で书くと计画します。普通の趣味はヨガで、ヨガは私に人生に対して别の态度を见させて、それはつまり穏やかで気にかけません。日本语の学习について、私は日本のドラマとか、日本语を学习するウェブサイトを见てによっています。贵社と一绪に発展することを望みます!ありがとうございます!
也不知道对不对,在网站上翻译了点,修改了点,自己写了点。敬语用得不够纯熟,所以就用ます好了,希望对你有帮助。
也不知道对不对,在网站上翻译了点,修改了点,自己写了点。敬语用得不够纯熟,所以就用ます好了,希望对你有帮助。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询