八上英语第四单元sectionA2d翻译,谢谢

 我来答
莫寥爻7
2021-08-21 · TA获得超过244个赞
知道答主
回答量:259
采纳率:100%
帮助的人:59.8万
展开全部

翻译如下:

格雷格:嗨,我叫格雷格。我刚到镇里。

海伦:嗨,我叫海伦。欢迎你来到这个街坊!到目前为止,你觉得它怎么样?

格雷格:这个地方太棒了,不过我根本还不清楚周围的路。

海 伦:这样说吧,最好的超市是在中心街那里。你可以在那里买到最新鲜的食物。

格雷格:噢,太好了。这里周围有电影院吗?我爱看电影。

海 伦:有,阳光电影院是最新开的。你可以坐得最安逸了,因为他们的座位是最大的。

格雷格:谢谢你告诉了我这些。

海 伦:没事儿。

英语翻译技巧:

1、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

2、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式