求法律英语翻译和详细解析。 If the settling parties agree on the average amount of damages per share

Ifthesettlingpartiesagreeontheaverageamountofdamagespersharethatwouldberecoverableift... If the settling parties agree on the average amount of damages per share that would be recoverable if the plaintiff prevailed on each claim alleged under this subchapter, a statement concerning the average amount of such potential damages per share. 展开
英语千千结
2010-09-18 · TA获得超过3331个赞
知道小有建树答主
回答量:935
采纳率:0%
帮助的人:1817万
展开全部
(7) Disclosure of settlement terms to class members
Any proposed or final settlement agreement that is published or otherwise disseminated to the class shall include each of the following statements, along with a cover page summarizing the information contained in such statements:
(A) Statement of plaintiff recovery
The amount of the settlement proposed to be distributed to the parties to the action, determined in the aggregate and on an average per share basis.
(B) Statement of potential outcome of case
(i) Agreement on amount of damages【If the settling parties agree on the average amount of damages per share that would be recoverable if the plaintiff prevailed on each claim alleged under this subchapter, a statement concerning the average amount of such potential damages per share.】
(ii) Disagreement on amount of damages If the parties do not agree on the average amount of damages per share that would be recoverable if the plaintiff prevailed on each claim alleged under this subchapter, a statement from each settling party concerning the issue or issues on which the parties disagree.

http://www.law.cornell.edu/uscode/html/uscode15/usc_sec_15_00000077---z001-.html

以上是我搜到的原文,可供参考。你所提问的句子在【】内。

由前文Any proposed or final settlement agreement shall include each of the following statements可知,和解协议要包含如下声明,其中(B)项是“诉讼之可能后果的声明”。

(B)项提到的第一种“可能的后果”,即“就损害赔偿的数额达成一致”,而第二种“可能的后果”是“无法就损害赔偿的数额达成一致”。

综览该网页上的全文,可知其涉及私有证券诉讼。据此,现将你提问的句子试译如下:

如果起诉方在本细目(subchapter)下提出的任何主张均获支持,从而使取得每股损害赔偿成为可能,并且和解各方在赔偿平均数额上达成一致,则就该可能之每股损害赔偿的平均数额出具一份声明。

你这里问到的句子确切地说不是完整的句子,类似于汉语这样说话:

请务必附上如下声明:1、如果就平均数额达成一致,关于平均数额的声明;2、如果无法就平均数额达成一致,关于存在问题的声明。

提醒:法律翻译属格式化专业翻译,我们最好量力而行,我的意思,不是万不得已,不是十分把握,不是具备了相关的法律知识,不要也无需轻易尝试。对专门法律语言的陌生与否并不足证明我们语言素养的高低。
匿名用户
2010-09-18
展开全部
翻译:1如果双方同意的解决,平均每一份损失赔偿金的金额
2如果双方同意的解决,平均每一份损失赔偿金的金额将会重现如果原告 劝每个索赔人在这个subchapter,一个有关的潜在损害赔偿金的金额。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
游凤乐o
2010-09-18 · TA获得超过455个赞
知道小有建树答主
回答量:421
采纳率:0%
帮助的人:197万
展开全部
如果原告指控根据本法的每一项索赔平均赔偿金额同意,声明有关这种的每股平均赔偿金额。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友eae94b6
2010-09-18 · TA获得超过1011个赞
知道大有可为答主
回答量:2748
采纳率:0%
帮助的人:2068万
展开全部
如果当事各方同意的解决每股平均赔偿金额.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
windlcloud
2010-09-18 · TA获得超过1763个赞
知道小有建树答主
回答量:658
采纳率:0%
帮助的人:595万
展开全部
双方是否同意,如果原告根据这份关于“该类损失造成的单股平均损失”的分条款而要求赔偿,那么[被告]应对每一股的平均损失做出补偿

我更改了语序方便你整体理解,[被告]原文中没有,为了使意思完整、句子通顺我加了进去
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
寻芮0Gk
2010-09-18 · TA获得超过749个赞
知道小有建树答主
回答量:1009
采纳率:23%
帮助的人:274万
展开全部
如果当事各方同意的解决每股平均赔偿金额
问题补充:如果解决各方的每股将收回,如果原告指控根据本法的每一项索赔实行平均赔偿金额,声明有关这种潜在的每股平均赔偿金额
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式