一句话 求翻译

HadyouratherCaesarwereliving,anddieallslaves,thanthatCaesarweredead,toliveallfreemen?... Had you rather Caesar were living, and die all slaves, than that Caesar were dead, to live all freemen? 展开
lafeuillemorte
2010-09-24 · TA获得超过157个赞
知道答主
回答量:77
采纳率:0%
帮助的人:32.8万
展开全部
你是宁可恺撒仍存活于世,而身为臣民的我们都将以奴隶的身份进入坟墓;还是宁可恺撒死亡,而我们永远自由地生存于世?

Would you rather that Caesar were living and we would all go to our graves as slaves, or that Caesar were dead and we all lived as free men?

其实,我不知道这里“我们”跟恺撒是什么关系的,毕竟没有看过这部著作,也不了解历史~
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式