求日语授受动词くれる和もらう的区别

 我来答
匿名用户
2016-11-25
展开全部
1.「てくれる」的主语是他人,也就是动作者。
てくれる表示别人给予自己恩惠。
例:
①小张给我介绍朋友。
⇒张さんは友达を绍介してくれました。
②小王给我妹没拍照片。
⇒王さんは妹に写真を撮ってくれました。
2.「てもらう」的主语是我,受恩惠的一方。
てもらう表示承受别人的恩惠。
例:
①我让小黄带我玩了北京。
⇒私は黄さんに北京を案内してもらいました。
②工作人员给我复印了资料
⇒系员に资料をコピーしてもらいました。
「てくれる」有别人主动为我做某事之意,「てもらう」有我请求别人为我做某事之意。
bwf8672
2016-11-25 · TA获得超过1284个赞
知道小有建树答主
回答量:1070
采纳率:86%
帮助的人:298万
展开全部
这个问题你就按照我的理解来记,不用太抠,只要平时见到会区分就可以了。
くれる是动作、状态施加给说话人的,这个方向是朝着说话人,但动作、状态是对方给的;
而もらう是动作、状态说话人自己“拿”,这个方向虽然也朝着说话人,但前提是这个发出的动作、状态是说话人自己。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式