日语思い出させて是什么意思?
2个回答
展开全部
▲父母のことが思い出されます。:禁不住(不由得、情不自禁)想起父母。
【语法点】
思い出す→思い出される
这个句子里「思い出される」是“自发态”(自发态的变形规则与被动态一模一样)
【自发态句型】
●句型:~は~が~(情感方面的动词)
●意味:禁不住…;不由得…;情不自禁…。动作不由自主地产生。
【例句】
・(彼は)昨日の失败が悔やまれてならない。:对于昨天的失败后悔的不得了。
・(私は)亡くなった祖母のことが思い出されます。:情不自禁地想起去世的奶奶。
【语法点】
思い出す→思い出される
这个句子里「思い出される」是“自发态”(自发态的变形规则与被动态一模一样)
【自发态句型】
●句型:~は~が~(情感方面的动词)
●意味:禁不住…;不由得…;情不自禁…。动作不由自主地产生。
【例句】
・(彼は)昨日の失败が悔やまれてならない。:对于昨天的失败后悔的不得了。
・(私は)亡くなった祖母のことが思い出されます。:情不自禁地想起去世的奶奶。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询