关于んばかりに 50

まるでこの矢を抜いてくれと言わんばかりに鸣いていました。目もくらむばがりに美しい娘が立っていました。第一个句子可以用“んばかりに”的形式,那第二个句子可以用“んばかりに”... まるでこの矢を抜いてくれと言わんばかりに鸣いていました。
目もくらむばがりに美しい娘が立っていました。
第一个句子可以用“んばかりに”的形式,那第二个句子可以用“んばかりに”的形式吗?
展开
 我来答
匿名用户
2018-02-12
展开全部
1.几乎
顶上からの景色は辉くばかりの美しさだった
从山顶上看到的景色几乎都要闪光了
2. 眼看就要
泣かんばかりに頼むので、仕方なく引き受けだ。他眼看就要哭了,我也只要答应了
第一句的言わんばかり ,意思是好像要说什么什么(虽然没说),相当于第二种用法,未然形+ばかり(ない改成ん)
第二句的ばかり意思是几乎。。 几乎令人目眩般美丽的姑娘,即第一种用法,原型+ばかり
所以不可以
「んばかり」接在动词未然形后面表示程度。“する”先变成“せ”然后再接“んばかり”。
表示“几乎要~”、“差点儿要~”,“好像就要~”的意思。虽然没有发生,但从当时的状况和样态来看,就要发生的动作行为。
1.可以表示程度高到某状态即将出现,如例句4。
2.或用比喻的方式表示程度很高,如例句5,例句6
用「言わんばかり」的形式表示实际上没有这么说,但是态度使人有说了般的感觉,如例句
7。
常用「んばかりの」、「んばかりに」、「んばかりだ」的形式。不能描述自己的神态、动作、表情。
1.せっかく会いに行ったのに、彼は帰れと言わんばかりに向こうを向こいてしまった。我好不容易去见他,他却好像在撵我走似的转过了身子。
2.彼女が泣かんばかりに頼むので、しかたなく引き受けた。因为她差点儿哭出来似的求我,所以我就答应了。
3.山々は赤に黄色に燃えんばかりに辉いている。群山的红叶就像燃烧的火焰搬鲜红。
4.子供は転んで泣かんばかりでした。孩子摔得很疼,都要哭出来了。
5.大学に受かった彼は飞び上がらんばかりに喜びました。他考上了大学,高兴得快要跳起来了。
6.デパートは溢れんばかりの买物客でにぎわっています。百货商店里挤满了顾客。
7.子供にプレゼントをあげたら「ありがとう」と言わんばかりに私にキスをしました。拿到礼物的孩子在我的脸上亲了一下,像是在说“谢谢”
更多追问追答
追问
上面还好,下面真是复制粘贴啊!你没贴上去我已经都看过了。
追答
难道叫我自己打那么多吗,不就是补充我上面讲的吗 和你说的意志形没关系
佐卡哟
2018-02-12 · TA获得超过1769个赞
知道小有建树答主
回答量:1740
采纳率:63%
帮助的人:484万
展开全部
意思差不多,我觉得可以
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式