“我让小王去向小李学习技术”请问日语怎么说?

请问是不是“私は王さんを李さんに技术を勉强させます。”呢?如果是“我让小王去学习技术”呢?是不是“私は王さんに技术を勉强させます。”呢?请问王さん前面的助词是否固定?不好... 请问是不是“私は王さんを李さんに技术を勉强させます。”呢?

如果是“我让小王去学习技术”呢?
是不是“私は王さんに技术を勉强させます。”呢?

请问王さん前面的助词是否固定?
不好意思说错了,是“请问王さん后面的助词是否固定?”
展开
 我来答
帅INUYASHA
2017-12-27 · TA获得超过1.8万个赞
知道大有可为答主
回答量:2784
采纳率:78%
帮助的人:1425万
展开全部
  • “向xx”表示的是动作的目的,是句子中的状语,应该用に提示,所以想要表达“向xx学习”的话“xx”后面的助词就一定是“に”。

    “让XX做xx”应该是“XXにxxを~させる”的形式,“让XX”是修饰限制后面“做”这个动作的,而做的事情“xx”则是“做”这个动作的宾语

    所以

    我让小王去向小李学习技术

    这句话应该是“私は王に技术を李に勉强させる”

  • 如果是“我让小王去学习技术”呢?

    结构同上,只不过是少了目的状语而已,所以把“李に”去掉就可以了:

    “私は王に技术を勉强させる”

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式