英语句子分析+帮我看看我分析的对不对?

原句:Whenwhalesaretravelingclosetoshore,avoidcrowdingthemneartheshoreorcomingbetweenthe... 原句:When whales are traveling close to shore, avoid crowding them near the shore or coming between the whales and the shore.
译文:当鲸群行驶靠近岸边时,不要逼迫它们靠近海岸,也不要行进在鲸鱼和海岸之间。

请结合译文帮我分析一下句子的结构,谢谢。

下面是我自己的分析,有不对的还请指正,谢谢:
When(引导时间状从) whales(主) are traveling(谓) close to(介词短语作状语,修饰名词shore) shore(宾), avoid crowding(谓) them(宾) near the shore or coming between the whales and the shore(宾补).
展开
 我来答
youjint
2021-11-21 · TA获得超过2406个赞
知道大有可为答主
回答量:4801
采纳率:66%
帮助的人:460万
展开全部
When whales are traveling close to shore, avoid crowding them near the shore or coming between the whales and the shore.
此句是复合句:
1 When whales are traveling close to shore是时间状语从句:
主语是whales; are traveling是谓语动词,进行时态;close to shore是副词短语,作状语修饰动词travelling。其中,close是副词,to是介词,shore是介词to的宾语。
2 主句是祈使句avoid crowding them near the shore or coming between the whales and the shore
avoid是及物动词,后接两个宾语,由or连接:
1)第一个宾语是crowding them near the shore (crowding是及物动词,them是宾语,介词短语near the shore作状语,修饰动词crowding)
2)第二个宾语是coming between the whales and the shore (between the whales and the shores是介词短语,作状语,修饰coming. the whales 和the shore是介词between的宾语)
追问
您好,请问介词还能有宾语的吗?
就比如您说的“the whales 和the shore是介词between的宾语”
追答
介词后面必须接宾语,与及物动词一样。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式