翻译一句句子~~

恨为弄臣,寄心楮墨,感身世之戮辱,传畸人于千秋,虽背《春秋》之义,固不失为史家之绝唱,无韵之《离骚》矣。这句话怎么翻译~~要具体的翻译!!额……不是啦~要翻成现代文……... 恨为弄臣,寄心楮墨,感身世之戮辱,传畸人于千秋,虽背《春秋》之义,固不失为史家之绝唱,无韵之《离骚》矣。
这句话怎么翻译~~
要具体的翻译!!
额……不是啦~要翻成现代文……
展开
星宏邈r0
2010-10-17 · TA获得超过4794个赞
知道小有建树答主
回答量:558
采纳率:0%
帮助的人:223万
展开全部
(司马迁)恨为弄臣,寄心楮墨,感身世之戮辱,传畸人于千秋,虽背《春秋》之义,固不失为史家之绝唱,无韵之《离骚》矣。(《汉文学史纲要·司马相如与司马迁》)

所说“恨为弄臣”,是说司马迁对于自己所处的“主上所戏弄,倡优畜之,流俗之所轻”(《报任少卿书》)的地位深为不满,“感身世之戮辱”,是说司马迁痛心于自己遭受宫刑的奇耻大辱。这些,都成了司马迁发愤著书,完成《史记》的动因。而屈原与司马迁的身世甚为相似:“事怀王为左徒”,也属“弄臣”之类;被谗放逐,怀石投江,也与司马迁遭受的大磨难相似。屈原为抒愤懑,遣牢骚,遂作《离骚》。所谓“离骚”,即牢骚、愁思也。司马迁对屈原是有深切的了解的。他在《屈原贾生列传》中写道:“信而见疑,忠而被谤,能无怨乎?屈平之作《离骚》,盖自怨生也。”司马迁深知,《离骚》之作,源于怨愤牢骚,而他自己也正复如此。司马迁与屈原的心是相通的。正是因为二人身世相似,心境相通,他们便都“寄心楮墨”,发为雄文。司马迁可谓汉代的屈原,《史记》也就是汉代的《离骚》。故此,鲁迅才说《史记》不失为“无韵之《离骚》”。实际上,鲁迅本人也是牢骚忧愤之人,同心相知,他对两千年前屈原和司马迁的心境——牢骚、怨愤与愁思,是相知甚深的。也正因为如此,他才能将《史记》深刻地解读为“无韵之《离骚》”。
函容V9
2010-10-17 · TA获得超过430个赞
知道小有建树答主
回答量:416
采纳率:0%
帮助的人:167万
展开全部
Regret is to play with a ruler's subject , to mail heart paper mulberry ink , that kills feeling life experience disgrace , irregular biography person Yu thousand years, though righteousness of carrying on the back "Spring and Autumn Annals", strengthens "Lisao of" being able to yet be regarded as Shi Jia Zhi peak of poetic perfection , there being no rhyme.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
魔法族A提娅
2010-10-17 · 超过14用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:48
采纳率:0%
帮助的人:35.8万
展开全部
Hate the jester and send heart Chu ink, a sense of shame kill life experience, communication Deformed in ages, although the back, "Spring" meaning, historians may well be the swan song solid, no rhyme of "Li Sao" carry on.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式