请韩国语高手帮忙翻译一下

请韩国语高手帮忙翻译一下,真的很感谢... 请韩国语高手帮忙翻译一下,真的很感谢 展开
 我来答
锦州一
2010-10-19 · TA获得超过2.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:2.4万
采纳率:72%
帮助的人:7015万
展开全部
하교가 잘 지내고 있어서 감사하구나.
【何巧 过得好就谢谢你们了】
선생님은 지금 국경절 휴일기간을 이용하여 잠시 한국에 와 있단다.
【老师现在利用国庆假期暂时在韩国呢。】
10월 27일경에 다시 연길로 돌아가려고 하고 이 번 학기에는 예전에 너희 반 (08학번)을 다시 맡았단다.
【10月27日,想回到延吉,这个学期重新担任以前的你们班(08年级)】
반 학생들 모두 잘있고 원조는 벌써 취직했단다.
【班里的朋友们都好吧?听说袁超已经找工作上班了。】
모두가 다 너와 같이 잘 됐으면 좋겠구나.
【大家都象你一样好起来就好了】
행복하길 바라며~~
【祝你们幸福!(希望你们过得愉快!)】
한국에서
【在韩国。。】
seoseonhye
2010-10-19 · TA获得超过337个赞
知道小有建树答主
回答量:1077
采纳率:0%
帮助的人:684万
展开全部
看何桥(你)过的好真是感激啊
老师暂时利用国庆休假回了韩国
预计在10月27日回延吉
这个学期会重新担任你们以前的班级(08级)
同学们都很好,听说袁朝(人名)已经就业了
如果大家都能像你这样就好了
祝你幸福(你们)

在韩国
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
wl_xueguodong
2010-10-22 · 超过59用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:166
采纳率:0%
帮助的人:82.2万
展开全部
何巧挺好的。谢谢关心。
老师趁着国庆节假期来韩国了。
10月27号回延吉。
这个学期老师教你们08班。
你们班同学都还不错,
只是听说袁兆已经工作了
希望你们班同学都能跟你一样过得不错。
祝愿你们都幸福。

于韩国
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
盛源宏达
2010-10-29
知道答主
回答量:16
采纳率:0%
帮助的人:8.2万
展开全部
何巧过得挺好的,谢谢你。我在国庆期间来到了韩国。大约10月27号再回延吉。这个学期我还教你的那个班(08级)。班里的学生都挺好的。听说元祖已经工作了。希望你和他们都过得好。祝你幸福。于韩国。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式