【日语学习求助】ごとに和おきに的区别

 我来答
年范池77
推荐于2017-09-24
知道答主
回答量:8
采纳率:0%
帮助的人:9.4万
展开全部
「1分おきに电车が来る」と言えば、意味としては「毎分」と同じ。今10时5分だとすると、次に电车が来るのは10时6分、その次は10时7分ということになる。NTTの时报サービス「117番」で「ピッ、ピッ、ピッ」と鸣るのは1秒ごと、「ポーン」と鸣るのは1分ごと、だ。それぞれ1秒おき、1分おき、と言い换えることもできる。つまり、「おき」でも「ごと」でも意味は変わらない。
しかし、「この岛に船が来るのは1周间おきだ」という场合はどうだろうか。「毎周来る」と受け取る人は少ないのではあるまいか。たいていは「来るのは2周间に1回」という意味に解釈するに违いない。「2周间毎(ごと)」とも言える。つまり、「ごと」は「おき」より数字が一つ多い。「ごと」をY、「おき」をXとして数式化すると、[Y=X+1]となる。が、「1分おきの电车」の例では、[Y=X]となり、一致しない。
这是在网上找的一段话,仅供参考。大致意思就是在相对比较短的时间内,比如分秒之类的,那么ごとに和おきに的意思基本一样,都是每秒每分的意思,这里举了个电车的例子,说电车每分钟都来,这种情况下两者意思一样。然后第二段是说在一个相对比较长的时间内,比如日周月年这种如果说1周间おき,就可以理解为每隔一周,而1周间ごと就是每一周。
然后还有这段话
「(外国人の)生徒には『秒』や『分』などには『~おきに』は使わず全て『~ごとに』を、そして时间的にもっと长い『日』や『月』、『年』などは『~おきに』を使ってください、と教えている」と现実的な対応を述べている。
就是说,教外国学生的时候(日本人的立场),有的老师就说秒分这样的短时间就只用~ごとに,日月年这样的长时间就用~おきに。
名片
2024-10-28 广告
作为优菁科技(上海)有限公司的一员,Altair HyperWorks是我们重点代理的CAE软件套件。该软件以其全面的仿真能力、丰富的建模工具和高效的优化设计功能著称,广泛应用于汽车、航空航天、能源及电子等行业。HyperWorks通过集成... 点击进入详情页
本回答由名片提供
毋紫安xR
2014-11-24 · TA获得超过8843个赞
知道答主
回答量:94
采纳率:0%
帮助的人:80.1万
展开全部
撒旦飞洒的发生的发生方式
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式