生活大爆炸里去他个小饼干啥意思

 我来答
eternal纯白色
推荐于2017-04-13 · TA获得超过2.2万个赞
知道小有建树答主
回答量:146
采纳率:0%
帮助的人:64.8万
展开全部
这句话是生活大爆炸中谢耳朵说的
美国人骂人是说son of bitch,但是谢耳朵很单纯不会说粗口,所以就改成了son of biscuit,就是去你个小饼干的意思。这样既显得谢耳朵可爱单纯,也会让人觉得很有趣。
望采纳!
阎海瑶奇建
2023-07-20 · TA获得超过2.9万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:35%
帮助的人:612万
展开全部
“去他个小饼干”是生活大爆炸中谢耳朵的经典台词,意思是“son of a biscuit”,即“小饼干”的意思。谢耳朵用这句幽默而有趣的台词,表达了他的天真和幽默感。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
靡烂化泥
2015-01-13 · TA获得超过244个赞
知道答主
回答量:106
采纳率:0%
帮助的人:58.4万
展开全部
在美国骂人的时候会说son of bitch, 但是谢尔顿人物设定是家教很好不会骂人的,也就是他可能不会好意思说这个所以自己说到一半改成了son of b…biscuit
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
夕惕若厉之乾乾
2015-01-21 · TA获得超过159个赞
知道答主
回答量:26
采纳率:0%
帮助的人:13.4万
展开全部
son of bitch 转为Son of biscuit. 也可以是 “妈了个饼!感觉更有趣!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式