请翻译一下这段日文 Webラジオ(^-^*)

Webラジオ(^-^*)帰ってきたジャンプ放送局で10数年ぶりにお会いしたショッカーO野さんにお声がけいただき…Webラジオ“秘密基地へようこそ”におじゃましました!アシ... Webラジオ(^-^*)

帰ってきたジャンプ放送局で10数年ぶりにお会いした
ショッカーO野さんにお声がけいただき…

Webラジオ“秘密基地へようこそ”におじゃましました!

アシスタントの贝原怜奈さんは“ちさりさいたる”
を観てくれていたそうです(*^o^*)

うれしいな。

60分番组ですが、思い出话に花が咲き88分も収录しました。

リスナーさんからいただいたメールが、暖かく、なつかしく、
O野さんとの绊を感じてホンワカ気分になりました( ̄∀ ̄)

メッセージや质问…ありがとうございました。

Webサイト“ねこぶ!”で10月27日〜お聴きいただけます。

Chis(a_<)-☆"
展开
 我来答
oldone11
2010-10-22 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.8万
采纳率:68%
帮助的人:1.5亿
展开全部
Webラジオ(^-^*)
网络广播

帰ってきたジャンプ放送局で10数年ぶりにお会いした
ショッカーO野さんにお声がけいただき…
回到jump播放局见到的十年未见的ショッカーO野さん和我说话

Webラジオ“秘密基地へようこそ”におじゃましました!
访问了网络广播‘欢迎来到秘密基地’

アシスタントの贝原怜奈さんは“ちさりさいたる”
を観てくれていたそうです(*^o^*)
据说作为助手的贝原怜奈桑看了“ちさりさいたる”

うれしいな。
真是太高兴了啊
60分番组ですが、思い出话に花が咲き88分も収录しました。
是60分钟的节目,围绕一些回忆话题谈得很热闹,一下子录了有88分钟

リスナーさんからいただいたメールが、暖かく、なつかしく、
收到广播听众的邮件真是感到很温暖
O野さんとの绊を感じてホンワカ気分になりました( ̄∀ ̄)
也感受到和O野桑的感情羁绊,心情很祥和的感觉
メッセージや质问…ありがとうございました。
谢谢大家的留言和提问

Webサイト“ねこぶ!”で10月27日〜お聴きいただけます。
10月27日在网站“ねこぶ!”可以听到节目内容
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式