急!请帮忙找下这个的翻译,谢谢
急!请帮忙找下这个的翻译,谢谢:在交叉路口拐弯的时候,我的脚踏车把一位陌生先生的右脚踝撞伤了。本来我可以安全避闪的。当我看到那位先生一手牵着一个刚会走路模样的小男孩,一手...
急!请帮忙找下这个的翻译,谢谢:
在交叉路口拐弯的时候,我的脚踏车把一位陌生先生的右脚踝撞伤了。本来我可以安全避闪的。当我看到那位先生一手牵着一个刚会走路模样的小男孩,一手牵着一个步履蹒跚的老年人时,我立刻紧急刹车把车头倾向一边,就在这时,他突然急速地跨前一步,自己撞了上来。我赶紧跳下车,不安地说:“对不起!对不起!”他一边弯下腰按摩脚踝,一边和气地抬起头:“我不怪你,是我自己撞上的····。也许是我太多虑了,我以为车子如果不会撞上我的孩子,便会撞上我的父亲,于是我下意识地上前阻拦。”在我惊魂未定,讷讷不知所措的时候,那位先生已牵着小孩和老者慢慢离去,我愣愣地目送他们,三个脚步迟缓的背影构成一幅感人的场面。 展开
在交叉路口拐弯的时候,我的脚踏车把一位陌生先生的右脚踝撞伤了。本来我可以安全避闪的。当我看到那位先生一手牵着一个刚会走路模样的小男孩,一手牵着一个步履蹒跚的老年人时,我立刻紧急刹车把车头倾向一边,就在这时,他突然急速地跨前一步,自己撞了上来。我赶紧跳下车,不安地说:“对不起!对不起!”他一边弯下腰按摩脚踝,一边和气地抬起头:“我不怪你,是我自己撞上的····。也许是我太多虑了,我以为车子如果不会撞上我的孩子,便会撞上我的父亲,于是我下意识地上前阻拦。”在我惊魂未定,讷讷不知所措的时候,那位先生已牵着小孩和老者慢慢离去,我愣愣地目送他们,三个脚步迟缓的背影构成一幅感人的场面。 展开
展开全部
At the intersection, turn a stranger to my bicycle Mr Right ankle in the evening. Original I can avoid flash of safety. When I saw the gentleman hand holding a toddlers shape of the little boy in one hand, took a hobbled the elderly, I immediately emergency brake the headlights tendency side, at this moment, he suddenly cito calm to step, oneself bumped up. I hurriedly jumping out of the car and uneasily said: "sorry! Sorry!" While he stooped massage ankle, side kindly raise head: "I don't blame you, it's me into the · · · ·. Maybe I am too overrated, I think that the car if will not hit my child, will hit my father and my subconscious and obstruct." In my NeNe rocky, bewildered, the gentleman has been leading a child and elder slowly go, I leng leng ground to watch them, three walked slowly figure constitute a picture of a moving spectacle.
参考资料: 在线翻译
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询