翻译一小段话
IfIcanstoponeheartfrombreaking,Ishallnotliveinrain;IfIcaneaseonelifetheaching,orcoolo...
If I can stop one heart from breaking,I shall not live in rain;
If Ican ease one life the aching, or cool one pain, or help one fainting robin,unto his nest a gain, I shall not live in vain. 展开
If Ican ease one life the aching, or cool one pain, or help one fainting robin,unto his nest a gain, I shall not live in vain. 展开
展开全部
这样也可以阿…… 简直是一首现代诗了~~~~~
我也来翻翻 不过权当兴趣 我喜欢把自己的感受强加上去~~ ^ ^ ~~ 每个翻译大抵也是如此~
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in rain;
If I can ease one life the aching,
or cool one pain,
or help one fainting robin,
unto his nest again,
I shall not live in vain.
倘若我能让一颗心不再受伤,
自己的生命便也不会悲凉。
倘若我能为苦难的生命抚平创痛,
或是让无可忍耐的疼痛稍稍减轻,
或是帮助跌落的知更鸟回到树上,
自己的生命便也不会惨淡而虚妄。
我也来翻翻 不过权当兴趣 我喜欢把自己的感受强加上去~~ ^ ^ ~~ 每个翻译大抵也是如此~
If I can stop one heart from breaking,
I shall not live in rain;
If I can ease one life the aching,
or cool one pain,
or help one fainting robin,
unto his nest again,
I shall not live in vain.
倘若我能让一颗心不再受伤,
自己的生命便也不会悲凉。
倘若我能为苦难的生命抚平创痛,
或是让无可忍耐的疼痛稍稍减轻,
或是帮助跌落的知更鸟回到树上,
自己的生命便也不会惨淡而虚妄。
2010-10-30
展开全部
如果我能阻止一颗心的破碎,我的生活就不是在下雨。
如果我安慰一个生命的疼痛,或冷,一个人的痛苦,或是帮助一只昏迷的罗宾,对自己的巢,增加了我的生活就不是徒劳。
如果我安慰一个生命的疼痛,或冷,一个人的痛苦,或是帮助一只昏迷的罗宾,对自己的巢,增加了我的生活就不是徒劳。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询