客中行李白原文和翻译

 我来答
米乐雪宝儿
2022-09-30 · 超过113用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:745
采纳率:100%
帮助的人:11.6万
展开全部

客中作

李白 〔唐代〕

兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀搏逗光。
但使主人能醉客,不知何处是他乡。

译文
兰陵美酒甘醇醉人散发着郁金的香气,盛满玉碗色泽如琥珀般清莹秀澈。
只要主人同我一道畅饮,一醉方休,哪里还管这里是家乡还是异乡?

注释
客中:指旅居他乡。
兰陵:今山东省临沂市兰陵县;一说位于今四川省境内。
郁金香扒银旅:散发郁金的香气。郁金,一种香草,用以浸酒,浸酒春凳后呈金黄色。
玉碗(wǎn):玉制的食具,亦泛指精美的碗。
琥珀(hǔpò):一种树脂化石,呈黄色或赤褐色,色泽晶莹。这里形容美酒色泽如琥珀。
但使:只要。醉客:让客人喝醉酒。醉,使动用法。
他乡:异乡,家乡以外的地方。

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式