有一段英语有些地方不理解帮我翻译下。谢谢。

Ithinkmostofuswashedaboutonceaweek;inwinter,weusedto,itwasamarkofagentlemanaswellthat... I think most of us washed about once a week; in winter, we used to, it was a mark of a gentleman as well that, and being tough and hard, that you didn’t wear an overcoat so this meant that in winter we would pull our clothes off and the whole lot came off, shirt, several pullovers and vests and they came off in one go. We then put our pajamas on and if the next morning it was particularly cold we’d just put the whole damn lot on over the pajamas so you’d see small boys with bits of about an inch or two of pajamas trouser showing out at the bottom of their grey trousers, but you went, in the end, if it sort of dropped to minus ten you went around like little Michelin men with layers and layers of things on but no overcoat---that was the sign of weakness.
垃圾机器翻译的别给我来。
展开
程衍尚同志
2010-11-12 · 超过19用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:86
采纳率:0%
帮助的人:45.8万
展开全部
我觉得我们洗大约每周去一次;冬天,我们以前是,它标志着一个绅士的,并不是强硬和努力,你没穿大衣这意味着在冬天我们能够把我们的脱了衣服,整批被掀翻,衬衫,几件和背心和他们掉了一个中去。然后我们把我们的睡衣,如果下一次上午就特别冷,我们只是把整个该死的许多在睡衣的,你要看到小男婴与位或两英寸的裤子睡衣的底部显示出他们灰色的裤子,但是你就行了,最后,如果它种降到摄氏零下10你到处像小米其林人层和层的东西,但没有外套是- - -的迹象。
兜兜囿銭Ep
2010-11-09 · TA获得超过1122个赞
知道答主
回答量:76
采纳率:0%
帮助的人:74.9万
展开全部
我们大多数人认为清洗每周一次,冬天,我们习惯了,这是一个绅士的标记,以及这一点,强硬和艰难的,你没有穿大衣所以这意味着我们将在冬季拉我们的衣服,整批货物脱落,衬衣,背心和套衫和几个他们一次过掉了。然后,我们把我们的睡衣上,如果第二天早上,它是在特别冷,我们只希望放在了睡衣,整车的就这么多,你会看到约一英寸位或两个小男孩的睡衣裤形显示出来底部的灰色的裤子,但你去,到最后,如果有点下降到零下十你去像小米其林与层和层的事情,但没有大衣---那是软弱可欺的人左右。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式