翻译短文 60

一段:Newspapers,magazinesandTVprogramsoftenoffertheirreadersandaudienceadviceonhowenjoy... 一段:Newspapers, magazines and TV programs often offer their readers and audience advice on how enjoy delicious foods while improving their health. More and more people follow the advice and begin to pay attention to their daily diet.

二段:Today, a wide variety of food, both Chinese and foreign, can be found at affordable prices in Beijing, the capital of China. People can try the flavors of Chinese dishes from all over the country and famous foreign dishes as well, right here in Beijing. Many larger hotels have several restaurants and coffee bars that are open round the clock. In addition, thousands of restaurants are to be found along the streets, including hundreds of famous ones that specialize in making dishes with their unique flavor.
1.翻译原文
2.找出短语,并翻译短语。
鄙视机译
展开
茉妮卡公主
2010-11-17 · TA获得超过836个赞
知道答主
回答量:246
采纳率:0%
帮助的人:197万
展开全部
一段:Newspapers, magazines and TV programs often offer their readers and audience advice on how enjoy delicious foods while improving their health. More and more people follow the advice and begin to pay attention to their daily diet.
报刊、杂志以及电视节目经常为其读者和观众提供建议,让他们了解如何在享受美食的同时变得更加健康。越来越多的人听从这些建议从而开始注意自己的日常饮食。

二段:Today, a wide variety of food, both Chinese and foreign, can be found at affordable prices in Beijing, the capital of China. People can try the flavors of Chinese dishes from all over the country and famous foreign dishes as well, right here in Beijing. Many larger hotels have several restaurants and coffee bars that are open round the clock. In addition, thousands of restaurants are to be found along the streets, including hundreds of famous ones that specialize in making dishes with their unique flavor.
现在在中国的首都北京,食品种类繁多,价格合理,中式西式任君挑选。在这个地方,人们可以品尝到全国各地乃至世界各国的美味佳肴。许多大型宾馆有众多全天候营业的餐厅以及咖啡厅。除此之外,大街两旁餐馆随处可见,其中不乏能做出口味独特的特色菜肴的著名餐厅。
jagvillfraga
2010-11-17 · TA获得超过2795个赞
知道小有建树答主
回答量:1338
采纳率:0%
帮助的人:1044万
展开全部
报纸,杂志和电视节目提供他们的读者往往对如何享受美味的食品,同时改善他们的健康和观众的意见。越来越多的人照做,开始关注他们的日常饮食。

如今,各种各样的食物,无论中外,可在北京,中国首都实惠的价格。人们可以品尝中国菜的味道来自全国各地以及国外著名和菜肴,在这里在北京举行。许多大酒店有好几个酒吧,餐馆和咖啡是全天候开放。此外,数以千计的餐厅被发现沿着街道,包括在作出其独特的风味菜肴闻名的数百名专业。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Angus_Spy007
2010-11-17 · TA获得超过381个赞
知道小有建树答主
回答量:396
采纳率:0%
帮助的人:270万
展开全部
报纸、杂志和电视节目经常提供给读者和观众关于如何在提高健康的同时享受美食的建议。越来越多的人遵循了建议并且开始关注他们的日常饮食。

当今,在中国首都——北京可以尝到国内国外各种各样的价格合理的美食。就在北京,人们就可以品尝全国各种口味和各种国外名肴。许多大旅馆有各种全天开放的餐馆和咖啡厅。另外,沿着街道可以找到成千上万的餐馆,包括专门做独特风味菜肴的上百家著名饭店。

一个一个字打的!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Olive_beauty
2010-11-17
知道答主
回答量:22
采纳率:0%
帮助的人:15.2万
展开全部
一段:报纸、杂志和电视节目常常给他们的读者和观众提供建议,即如何在改善健康的同时又可以享受美食。越来越多的人按照这样的建议开始注意他们的日常饮食。

Follow the advice : 听从建议
Pay attention to: 对。。。注意,

二段:今天,在中国的首都北京可以找到各种中外美食。在北京,人们能够尝到世界各地从中国各个菜系到外国地方名吃的各种滋味。很多高级酒店都有不少餐厅和咖啡吧昼夜开放。除此之外,街上的餐馆更是林林种种,其中更是包括许多的特别提供独特风味菜品的著名餐馆。
A variety of : 多种的
Round the clock: 夜以继日
In addition: 另外
Thousands of/hundreds of: 许许多多
Specialize in: 精通,专业于
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
临风待远行2
高粉答主

2020-05-02 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:8.8万
采纳率:3%
帮助的人:4945万
展开全部
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式