跪求大神帮忙翻译下列句子,不要机器翻译。谢谢! 10

UpontheLessee’sdesignbutpriortotheLessee’sconstructionoftheguardhouseandentrance,disc... Upon the Lessee’s design but prior to the Lessee’s construction of the guardhouse and entrance, discussing with the Lessor, with the objective, where possible to access the guardhouse, entrance and entrance fencing by 6 to 12 meters or more in order to provide safety to take access off the roads in the Industrial Estate;
没有大神来帮忙翻译吗?
展开
 我来答
匿名用户
2015-03-31
展开全部
在承租人的设计,但承租人之前建设的办公楼和入口,与出租人,讨论的目标,在可能的情况下访问禁闭室,入口,入口击剑6 - 12米以上,以提供安全访问了工业园区的道路;
更多追问追答
追问
亲,可否不使用机器翻译呀
追答
ok达,,
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式