ではないでしょうか 和じゃありませんか的区别,书上看不懂解释

 我来答
小小小资料铺
推荐于2017-12-16 · TA获得超过484个赞
知道小有建树答主
回答量:224
采纳率:100%
帮助的人:137万
展开全部
首先,ではないでしょうか简单地说 是 じゃないですか,敬语来说就是 ではないでしょうか。中文意思是 「。。。 不是吗」 「不就是。。。吗」
这不是纯粹的问句,不需要得到对方的回答,是一种自我委婉强调和略带猜测的表达语气。
比如“ 这也不失为一种好的方法吧 —— これはよい方法ではないでしょうか?
然后,じゃありませんか,这里的「じゃ」等同于「では」,是口语化的一个说法。
「じゃありませんか」=「ではありませんか」
でしょうか是ですか的推量,是だろう的敬语形式,ませんか接在动词的连用形后面表示推量。比如说:あなたは陈さんでしょうか。(您是陈小姐吗?)陈さんは行きませんか。(陈小姐不去吗?)
でしょう单独用的话表示“对吧?”ませんか必须连在动词连用形后表示敬语形式。
でしょう是判断如(对吧?)ですね是附和如(对、对),ましょう是建议(如一起做什么之类的)。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式