「ないです」と「ありません」の区别?

不都是表示没有吗,有什么区别呢?... 不都是表示没有吗,有什么区别呢? 展开
 我来答
晴晴知识加油站
高能答主

2019-09-07 · 让梦想飞扬,让生命闪光。
晴晴知识加油站
采纳数:3595 获赞数:661035

向TA提问 私信TA
展开全部

「ないです」、「ありません」的区别为:指代不同、用法不同、侧重点不同。

一、指代不同

1、「ないです」:没有评论。

2、「ありません」:不加评论。

二、用法不同

1、「ないです」:基本意思是“不发表意见,不提出看法”,基本的な意味は「意见を発表し、意见を出す」という意味で、一般的には一定の権威のある人があることやある人に対して意见を発表するという意味です。

2、「ありません」:表示“评论”,名词としての意味は「话」で、动词に転じて「评论」を表す。「注意する」という意味もあります。

三、侧重点不同

1、「ないです」:是普通感情的叙述。

2、「ありません」:是敬语形式,加强语气。

enymao
推荐于2017-10-10 · TA获得超过4141个赞
知道大有可为答主
回答量:1775
采纳率:0%
帮助的人:2629万
展开全部
首先,按照标准日本语来讲:
 ないです 是不对的,要用 ありません
但是,现实生活中,没人注意这么多,几乎所有人都这么用。
按照语法的一大规则:“所有人都这么用的就是正确的” 这一标准来讲,
ないです 也是可以用的。
意思上面没有区别。但是分如下场合:
1 正式的文件中,避免 ないです 的形式。
2 日语考试中,避免使用/选择 ないです 的形式
本回答被提问者采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2020-03-13
展开全部
没区别,意思和表尊敬程度一样。“ません”书面中用的多,多数日本人日常说话还是习惯用“ないです”,说“ません”的人不多,除非在一些需要严肃的场合或者你特别想强调。你可以认为“ません”比“ないです”更客气一点,但用得合不合适得看具体场合。
不要听那些只会抱着日语书的人瞎解释,他们根本没去过日本。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
余学民0gf
2012-03-31 · TA获得超过337个赞
知道小有建树答主
回答量:313
采纳率:0%
帮助的人:181万
展开全部
「ないです」と「ありません」
其实可以通用
追问
那比如【分からないです】和【分かりません】这两个都正确吗,意思也一样吗
追答
是的,意思一样,就个人习惯用法而已
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式