木已成舟 覆水难收的英文怎么说
木已成舟覆水难收的英文是:whathasdoneisdone还是whatdoneisdone?...
木已成舟 覆水难收的英文是:what has done is done还是what done is done?
展开
4个回答
展开全部
What is done cannot be undone.
祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)
祝你学习进步,更上一层楼!请记得采纳,谢谢!(*^__^*)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
What is done cannot be undone the spilt milk
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
好像是是what has done is done 我经常在美剧里看到的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
don't cry for spilt milk
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询