英语句子问题?
It'safactnotlostonAmericaneducators这句话结构有点看不懂求解...
It's a fact not lost on American educators
这句话结构有点看不懂求解 展开
这句话结构有点看不懂求解 展开
2个回答
展开全部
It's a fact not lost on American educators.
这是一个省略结构。完整句子内容是 It's a fact [that is ]not lost on American educators.
意译:美国的教育工作者们不理解或不想接受的事实。(字译:这个事实消失在了美国教育工作者们身上,也就是因为不理解或不想接受,而没有反馈或回应,就像是消失了。)
例如:The joke was completely lost on Henry. Henry完全听不懂这个笑话
这是一个省略结构。完整句子内容是 It's a fact [that is ]not lost on American educators.
意译:美国的教育工作者们不理解或不想接受的事实。(字译:这个事实消失在了美国教育工作者们身上,也就是因为不理解或不想接受,而没有反馈或回应,就像是消失了。)
例如:The joke was completely lost on Henry. Henry完全听不懂这个笑话
追问
请问为什么会省略呢
追答
省略没有固定的语法规定。不光在英语中,在任何语言中省略都是一种常用结构。对话双方的默认前提、共识等都会被省略。省略结构中,经常被省略的就是【主+be】结构,其次还有省略主语(如:Come on, Stop!)等等。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询