日语初级语法问题,求解答谢谢~~

明日からの旅行は、残念だが延期せざるを得ない。延期せ为什么要加せ?这是什么时态变化啊~~... 明日からの旅行は、残念だが延期せざるを得ない。
延期せ为什么要加せ?这是什么时态变化啊~~
展开
 我来答
小皮蛋控
2014-09-28 · 超过40用户采纳过TA的回答
知道小有建树答主
回答量:116
采纳率:0%
帮助的人:72.4万
展开全部
ざるを得ない
<接续>动词未然性+ざるを得ない
<意味>「ざる」是文语否定助动词「ず」的连体形,接在动词未然形之后(サ变动词用せざる,カ变动词用こざる),表示“不得不……”,常常带有一定无奈的感觉。类似用法有「ないわけにはいかない」「しなければならない」。(…しないわけにはいかない。やむをえず…する。)
  途中バスが故障したので、帰らざるを得なかった。/半路上车坏了,不得不又回来了。
  あなたの言叶なら、信用せざるを得ませんね。/你说的话,我不得不相信呀。
  悪天候が続ければ登顶は断念せざるを得ない。/如果恶劣天气持续下去的话,就不得不放弃登顶。
百度网友4df3d24
2014-09-28
知道答主
回答量:9
采纳率:0%
帮助的人:1.2万
展开全部
ざる是否定助动词ざり的连体形,相当于しない。ざるを得ない、就是“不得不。。。"的意思。这せる是表示不得已,麻烦和不可抗拒的力量。例如:子供を死なせ。“(不得已)让孩子死去”
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
神捕铁手
推荐于2016-04-08 · TA获得超过1万个赞
知道大有可为答主
回答量:9838
采纳率:55%
帮助的人:3219万
展开全部
不为嘛,ざるをえない是“不得不”的意思,类似於わけにはいかない。以さ变动词接续时,前面就要加せ。
这个不算初级问题了,这应该属於中高级语法。这个词日常很少说的。
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
昼芳
2014-09-28 · TA获得超过985个赞
知道小有建树答主
回答量:351
采纳率:0%
帮助的人:262万
展开全部
如果查词典的话、要查「ざるを得ない]因为前面的「せ」是「する」变来的。当然查不到的。「ざるを得ない」可以把它看成「しないわけにはいかない」意思是「不得不··」
前面的动词要变成未然形连接。比如∶「戦わざるを得ない」不得不战斗。
「中止せざるを得なかった」不得不中止···
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式