日语翻译,很简单的几句话. 15
"来日本马上就三年了,现在感觉时间过得真的很快,在日本这三年的时间很开心,还有两个月就回国了.还有两个月的工作.我会更加努力,请大家多多关照."以上翻译,不要机器翻译,求...
"来日本马上就三年了,现在感觉时间过得真的很快,在日本这三年的时间很开心,还有两个月就回国了.还有两个月的工作.我会更加努力,请大家多多关照."
以上翻译,不要机器翻译,求懂日语的朋友翻一下.要求带汉子和假名啊 谢谢大家了!
再加一句好不好. "最后非常感谢这三年会长和老板娘的照顾".不用死板翻译,是这个意思就行了/ 展开
以上翻译,不要机器翻译,求懂日语的朋友翻一下.要求带汉子和假名啊 谢谢大家了!
再加一句好不好. "最后非常感谢这三年会长和老板娘的照顾".不用死板翻译,是这个意思就行了/ 展开
1个回答
展开全部
日本(にほん)に来(き)てもすぐ三年(さんねん)になります。时间(じかん)は本当(ほんとう)に速(はや)いものだと感(かん)じて、日本(にほん)にいる三年间(さんねんかん)はすごく楽(たの)しいです。二ヶ月(にかげつ)後(あと)で帰国(きこく)しかすから、これからの二ヶ月も仕事(しごと)顽张り(がんばり)ますので、皆(みな)さんよろしくお愿(ねが)いします
追问
哈哈 太好了 谢谢哥们呢,再加一句好不好. "最后非常感谢这三年会长和老板娘的照顾".不用死板翻译,是这个意思就行了/
追答
この三年间(さんねんかん)、会长(かいちょう)さん、女将(おかみ)さん 大変(たいへん)お世话(せわ)になりました。ありがとうございました。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询