5个回答
展开全部
비가 오다가 금방 그쳤어요.
금방 有刚刚的意思,也有立刻的意思,根据语境,有两种翻译:
1,下着的雨,刚刚才停
2,雨没下多久就停了。
그 책을 사려다가 그냥 빌렸어요
本来是想买那本书的,到最后还是只借了看看。
금방 有刚刚的意思,也有立刻的意思,根据语境,有两种翻译:
1,下着的雨,刚刚才停
2,雨没下多久就停了。
그 책을 사려다가 그냥 빌렸어요
本来是想买那本书的,到最后还是只借了看看。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-12-13
展开全部
1. 비가 오다가 금방 그쳤어요
雨下着下着,刚停了
2. 그 책을 사려다가 그냥 빌렸어요
本打算买那本书的,后来借来了
雨下着下着,刚停了
2. 그 책을 사려다가 그냥 빌렸어요
本打算买那本书的,后来借来了
本回答被提问者和网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,雨停了(直接翻译:雨下着,刚停)
2,本来要买书来着,但还是借了
2,本来要买书来着,但还是借了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
1,雨没下多久就停了。/ 雨刚停。
(根据语境选择)
2,本来想买那本书,但还是借了。
(根据语境选择)
2,本来想买那本书,但还是借了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
本来下雨,刚刚停了
本来要买那本书,后来只是借着看了
本来要买那本书,后来只是借着看了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询