请大家帮忙翻译一段话。哈哈。谢谢。
甲:这是一点小意思,请你务必收下。乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?甲:唉,只是意思意思。乙:那还真不好意思。...
甲:这是一点小意思,请你务必收下。 乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套? 甲:唉,只是意思意思。 乙:那还真不好意思。
展开
展开全部
甲:这是一点小意思,请你务必收下。
a:it
is
a
small
token
of
kindly
feelings,and
please
do
accept
it.
乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?
b:you're
so
...,
why
do
you
do
this?
甲:唉,只是意思意思。
a:ah,it's
my
pleasure.
乙:那还真不好意思。
b:thank
you.
a:it
is
a
small
token
of
kindly
feelings,and
please
do
accept
it.
乙:你这个人真有意思,怎么也来这一套?
b:you're
so
...,
why
do
you
do
this?
甲:唉,只是意思意思。
a:ah,it's
my
pleasure.
乙:那还真不好意思。
b:thank
you.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询