请高手帮忙翻译,谢谢!

上一封邮件提到的售后服务问题,不用你们再提供东西了。... 上一封邮件提到的售后服务问题,不用你们再提供东西了。 展开
小二黑猪
2010-12-15 · TA获得超过1.5万个赞
知道大有可为答主
回答量:1.2万
采纳率:40%
帮助的人:3464万
展开全部
this is about the post-service problem , there is no need offering anything form you
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
葱子2010
2010-12-15 · 超过13用户采纳过TA的回答
知道答主
回答量:43
采纳率:0%
帮助的人:39.6万
展开全部
The problem of after sales service refferred in last e-mail,it's no use of you to offer the imformation.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
hunterubo
2010-12-15 · TA获得超过2.6万个赞
知道大有可为答主
回答量:9798
采纳率:100%
帮助的人:1.1亿
展开全部
There is no need for you to provide anything regarding the after-sale service issue mentioned in the previous email.
本回答被提问者和网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友15f2b65
2010-12-15 · TA获得超过675个赞
知道小有建树答主
回答量:621
采纳率:100%
帮助的人:186万
展开全部
In terms of the problems in after-sale sevice in last email, we don't need your offer any more.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式