英语翻译成中文,不要用软件随便拉一下,十分感谢,在线等答案。地名之类的名字不用翻译

5.Theauthor’sclaimthattherewillbenoduplicativejobswouldbecontradictorytotheauthor’sas... 5. The author’s claim that there will be no duplicative jobs would be contradictory to the author’s assumption that no jobs in city government will be lost. (negative evidence) ★★★
6. The author fails to convince us that merging of townships of Hamden and North Hamden actually contributed to the prosperity of business and economy in those regions. (I.I/NCR) ★★★
7. Without evidence that the newly merged Roseville would be similar to Hamden in every aspect, we cannot guarantee that a merger will carry the same result for Roseville as for Hamden. (F.A) ★★★★
展开
匿名用户
2010-12-16
展开全部
5。笔者声称,将不会有重复的职位,这是与笔者的假设——在市政府无人会失去工作,相矛盾的。 (负面证据)

6。笔者未能说服我们,哈姆登和北哈姆登乡镇合并,事实上促进了在这些地区企业和经济的繁荣。 (I.I/不符合项报告)

7。没有证据表明,新合并的罗斯维尔将在各方面都类似于哈姆登,我们并不能保证,合并将带给罗斯维尔与哈姆登相同的结果。

完全手工。百分百正确。
来自:求助得到的回答
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式