请问这句话翻译成英文是什么?
-你爱我吗?-但是我感觉不到.是-Doyouloveme?-ButIcound'tfeel.吗?请给个答案谢谢,同一个人说的。==,...
- 你爱我吗 ?
- 但是我感觉不到.
是- Do you love me?
- But I cound't feel.吗 ?
请给个答案 谢谢,
同一个人说的。= =, 展开
- 但是我感觉不到.
是- Do you love me?
- But I cound't feel.吗 ?
请给个答案 谢谢,
同一个人说的。= =, 展开
2010-12-17
展开全部
Do you love me?
- But I cound't feel it
- But I cound't feel it
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
按字面来讲是两个人的对话,即第二个人感觉不到自己爱(或不爱)第一个人。翻译如下:
-Do you love me?
-But I just can't feel that.
-Do you love me?
-But I just can't feel that.
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询