英语翻译,对每句话按要求回答问题

一、BackatthebookshophemadediagramstoillustratewhatDavyhadsaid.1.人工翻译上句:回到书店他用图表来证明戴维所说... 一、Back at the bookshop he made diagrams to illustrate what Davy had said.
1.人工翻译上句:回到书店他用图表来证明戴维所说的。这样翻译对吗?应该如何翻译?
2.made diagrams to illustrate,为什么这里用to?这是一个短语吗,比如made ...to...之类的?
3.made diagrams to illustrate ,只翻译这一部分,怎么翻译
4.分析句子结构,主、谓、宾,定语
二、At first Faraday only washed chemistry glassware and kept the laboratory clean, but he was given more important work to do
1.人工翻译,并找出句中短语
2.句中的only...but...是短语吗?
3.but he was given more important work to do,后半句是什么时态,什么语态?given在这里是什么意思怎么用,
4.work后为什么用to do? 是什么结构还是什么,解释一下?
三、The first sparks of Darwin’s interest in natural history were developed very early in his childhood.
1.分析句子结构,主谓宾,定语。
2.翻译句子,要人工翻译。
3.其中的sparks of怎么翻译?
展开
慕慕歌
推荐于2016-03-12
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:2.5万
展开全部
一.1.illustrate翻译成“阐释,说明”更好一点。其余的如果符合语境应该是对的。
2.这里的to是引导目的状语,并不是什么固定搭配。
3.用图表来说明,或者简单的说就是图解了davy所说的内容。
4.主语:he
谓语:made
宾语:diagrams
状语:to illustrate...(目的)back at the bookshop(地点)
后面的what davy had said是illustrate 的宾语从句。

手机太慢。。。待我去换电脑。。。。

二、1、最初,法拉第只是清洗化学玻璃器皿和清洁实验室,但是,还有更重要的使命等着他去完成。
(后面那句就是说他在最初的清洁工作之后,还会被赋予更加重要的任务,指的就是后面的一些划时代的发现啦之类)
2、这真不算什么短语……为何如此纠结短语……
3、一般过去时,被动语态,given翻译见上,他就是一个过去分词,和give是一样的,只不过现在是被动的意思。
4、to do没记错的话只是个简单的定语修饰work咯。你可以在work和to do之间加上个for him理解一下。。。

三、1、主语:sparks
谓语:were developed(没错又是被动语态)
定语:the first / of Darwin's interest...
后面的都是状语啦
另外:这个句子是没有宾语哒,不是所有句子都有宾语
The first sparks of Darwin’s interest in natural history were developed very early in his childhood.
2、达尔文最初对于自然历史的点滴的兴趣在他的童年时期得到了极速的发展。
3、spark有火花、闪烁之类的意思,在这个句子里呢,就理解成那种一闪即逝的东西。指的是达尔文最初那种萌芽状态的未经挖掘和刻意培养的兴趣。
而of这个介词是引导后面的定语的啦

感觉楼主的思维被限制了,用中文来说就是有点咬文嚼字(sorry别打我)
还是要多从语言背后了解英语母语国家的思维方式,来辅助英语学习,毕竟学语言根本是去了解不同的思维方式嘛。
追问
第一个句子,made diagrams to illustrate,为什么这里用to?
可以这样理解吗:前边已经有动词made了 后边接其他动词要用to+原型
还是理解成:to是引导目的状语

这两种理解一样吗?
追答
这两种解释都是正确的,只不过是不同的角度。说是目的状语更多的是说他的功能,说另一种其实是在说他遵守的语法规则。
zzyaoyao
2014-07-29 · TA获得超过1809个赞
知道大有可为答主
回答量:1602
采纳率:66%
帮助的人:733万
展开全部

回到书店它做了些图表来解释davy说的。

前边已经有动词made了 后边接其他动词要用to+原型
made diagrams to illustrate
这里是做了个图标来解释,阐述,表明。
主语是he 动词是made 宾语省略了没写 不知道给谁讲

二刚开始法拉第只是情节化学玻璃容器以及清洁实验室,但是他也被任命了去做更重要的工作。

我不知道你为什么这么纠结短语 我找不出短语
.but he was given more important work to do 过去式,被动语态。 given是被授予,给予。 这里是说被交代了,任命了更重要的工作

work to do 和work 直接翻译就是一个是 被交代了更重要的工作去做 和 被交代了更重要的工作 没对没错 都对 只是一般习惯这么说。

三 最初激发达尔文对自然科学产生兴趣的火花发生在他的儿童时期。
主语first sparks of Darwin’s interes

谓语develop
定语是啥?

sparks of 不是短语 我还是不理解为什么你特别执着于短语 有火花,闪烁,引起等等多个意思。
这里是指激发达尔文对自然科学情趣的火花 或者说起因

我感觉你让中国老师教太多了 啥句子都必须分的特明确,啥都得弄个短语,固定搭配出来。
这帮中国英语老师自己来美国都说不明白, 上课学学就完了 真学英语这么学出来就废了
追问
长句子不会翻。只能看结构了。第一个句子有没有宾语呀
追答
第一句宾语可以是图标 diagram   但是是从句   从句这里没有受体  泛指
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式