谁能帮我翻译一下这段话~(英翻中)

谁能帮我翻译一下这段话~是关于石油的~谢谢一定得听得懂`不要什么翻译软件之类的~我自己已经试过了~USGulfCoast(USGC),NorthWestEurope(NW... 谁能帮我翻译一下这段话~
是关于石油的~
谢谢 一定得听得懂`
不要什么翻译软件之类的~我自己已经试过了~
US Gulf Coast (USGC), North West Europe (NWE - Rotterdam) and Singapore.
In each case they are based on a single crude oil appropriate for that region and have optimized product yields based on a generic refinery configuration (cracking, hydrocracking or coking), again appropriate for that region.
The margins are on a semi-variable basis, ie the margin after all variable costs and fixed energy costs.
展开
匿名用户
2010-12-29
展开全部
在美国海岸墨西哥海湾(USGC)、欧洲西北部(鹿特丹)以及新加坡地区的地质结构是有利于单油层形成的构造。因此,在这些地方,与炼油配套的(裂解、氢化裂解、焦化)产量有很大潜力,再次强调的是这些地区有很好的单油层构造。这些地区的外围是处于不确定区域,也就是所有的生产成本、固定的能耗等都存在变数。
zsjzml
2010-12-28 · TA获得超过151个赞
知道答主
回答量:143
采纳率:50%
帮助的人:43.1万
展开全部
我们USGC墨西哥湾沿岸(),北西欧(本身——鹿特丹)和新加坡。
在每种情况下他们是基于一个单一的原油适合那地方,优化产品的生产效益基于一个通用的炼油结构(开裂、加氢裂化、焦化)、又适合那地方。
在页边空白处semi-variable基础上,即各项成本后的差距和固定的能源成本。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友4328406
2010-12-29 · 贡献了超过138个回答
知道答主
回答量:138
采纳率:0%
帮助的人:37.9万
展开全部
美国墨西哥湾海岸(USGC),北西欧洲(魏英瑛 - 鹿特丹)和新加坡。
在每一种情况下,他们是基于一个单一的原油和该地区有适当的优化配置一个通用炼油厂(裂解,加氢裂化和焦化),再根据该区域相应的产品产量。
页边距上半变量的基础上,即在所有可变成本和能源成本的固定利润。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
sophie8sophie
2010-12-29 · TA获得超过270个赞
知道小有建树答主
回答量:149
采纳率:0%
帮助的人:106万
展开全部
(备注:图中的炼油毛利为全球三大炼油中心的基准毛利:)
翻译: 美国墨西哥湾沿岸,西北欧(鹿特丹)和新加坡。而且都基于适用该地区的单一原油,并基于通用炼厂处理(裂解,水裂解或焦炭化)取得产出最优化的做法。毛利基于半可变计算,也就是减去所有可变成本和固定能源成本的毛利。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式